महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-7, verse-15
राजा स्मरति ते क्षत्तर्धृतराष्ट्रोऽम्बिकासुतः ।
तं पश्य गत्वा त्वं क्षिप्रं संजीवय च पार्थिवम् ॥१५॥
तं पश्य गत्वा त्वं क्षिप्रं संजीवय च पार्थिवम् ॥१५॥
15. rājā smarati te kṣattardhṛtarāṣṭro'mbikāsutaḥ ,
taṁ paśya gatvā tvaṁ kṣipraṁ saṁjīvaya ca pārthivam.
taṁ paśya gatvā tvaṁ kṣipraṁ saṁjīvaya ca pārthivam.
15.
rājā smarati te kṣattar dhṛtarāṣṭraḥ ambikāsutaḥ |
tam paśya gatvā tvam kṣipram sañjīvaya ca pārthivam
tam paśya gatvā tvam kṣipram sañjīvaya ca pārthivam
15.
O charioteer (kṣattṛ), King Dhṛtarāṣṭra, the son of Ambikā, remembers you. Go quickly and see him, and revive the monarch!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजा (rājā) - King Dhṛtarāṣṭra (king, ruler)
- स्मरति (smarati) - remembers (remembers, recollects, thinks of)
- ते (te) - you (object of 'remembers') (to you, of you, your)
- क्षत्तर् (kṣattar) - O charioteer (referring to Sañjaya) (O charioteer, O chamberlain)
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - King Dhṛtarāṣṭra (Dhṛtarāṣṭra (proper name))
- अम्बिकासुतः (ambikāsutaḥ) - the son of Ambikā (Dhṛtarāṣṭra) (son of Ambikā)
- तम् (tam) - him (Dhṛtarāṣṭra) (him, that)
- पश्य (paśya) - see him! (see! behold!)
- गत्वा (gatvā) - after going (having gone, after going)
- त्वम् (tvam) - you (Sañjaya) (you (singular))
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
- सञ्जीवय (sañjīvaya) - revive (the king)! (revive! restore to life!)
- च (ca) - and (and, also)
- पार्थिवम् (pārthivam) - the monarch (Dhṛtarāṣṭra) (king, monarch, earthly ruler)
Words meanings and morphology
राजा (rājā) - King Dhṛtarāṣṭra (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
स्मरति (smarati) - remembers (remembers, recollects, thinks of)
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of smṛ
Present Tense
Root smṛ (1st class) in present active 3rd person singular
Root: smṛ (class 1)
Note: Takes a genitive or dative object.
ते (te) - you (object of 'remembers') (to you, of you, your)
(pronoun)
Dative, singular of tvam
tvam - you (singular)
Note: Can also be genitive, but dative fits well with 'smarati'.
क्षत्तर् (kṣattar) - O charioteer (referring to Sañjaya) (O charioteer, O chamberlain)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kṣattṛ
kṣattṛ - charioteer, chamberlain, doorkeeper
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - King Dhṛtarāṣṭra (Dhṛtarāṣṭra (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of the blind king of Hastinapura)
अम्बिकासुतः (ambikāsutaḥ) - the son of Ambikā (Dhṛtarāṣṭra) (son of Ambikā)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ambikāsuta
ambikāsuta - son of Ambikā
Compound type : tatpurusha (ambikā+suta)
- ambikā – Ambikā (name of the mother of Dhṛtarāṣṭra)
proper noun (feminine) - suta – son, born of
noun (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root sū 'to beget, give birth'
Root: sū (class 2)
तम् (tam) - him (Dhṛtarāṣṭra) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'paśya'.
पश्य (paśya) - see him! (see! behold!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Lot) of dṛś
Imperative Mood
Root dṛś (1st class, present stem paśya) in imperative active 2nd person singular
Root: dṛś (class 1)
गत्वा (gatvā) - after going (having gone, after going)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root gam with suffix -tvā
Root: gam (class 1)
त्वम् (tvam) - you (Sañjaya) (you (singular))
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you (singular)
Note: Subject of the imperative verbs 'paśya' and 'sañjīvaya'.
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
सञ्जीवय (sañjīvaya) - revive (the king)! (revive! restore to life!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Lot) of sañjīv
Causative Imperative Mood
Root jīv (1st class) with upasarga sam, in causative (णिच्) imperative active 2nd person singular
Prefix: sam
Root: jīv (class 1)
Note: Causative verb.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पार्थिवम् (pārthivam) - the monarch (Dhṛtarāṣṭra) (king, monarch, earthly ruler)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, royal, king, monarch
Derived from pṛthivī (earth)
Note: Object of 'sañjīvaya'.