महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-7, verse-14
राज्ञा पृष्टः स कुशलं सुखासीनश्च संजयः ।
शशंसागमने हेतुमिदं चैवाब्रवीद्वचः ॥१४॥
शशंसागमने हेतुमिदं चैवाब्रवीद्वचः ॥१४॥
14. rājñā pṛṣṭaḥ sa kuśalaṁ sukhāsīnaśca saṁjayaḥ ,
śaśaṁsāgamane hetumidaṁ caivābravīdvacaḥ.
śaśaṁsāgamane hetumidaṁ caivābravīdvacaḥ.
14.
rājnā pṛṣṭaḥ sa kuśalam sukhāsīnaḥ ca sañjayaḥ |
śaśaṃsa āgamane hetum idam ca eva abravīt vacaḥ
śaśaṃsa āgamane hetum idam ca eva abravīt vacaḥ
14.
The king (Dhṛtarāṣṭra) questioned Sañjaya about his well-being. Sañjaya, seated comfortably, then explained the reason for his arrival and spoke these words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राज्ना (rājnā) - by King Dhṛtarāṣṭra (by the king, by the ruler)
- पृष्टः (pṛṣṭaḥ) - questioned (by the king) (questioned, asked, interrogated)
- स (sa) - he (Sañjaya) (he, that)
- कुशलम् (kuśalam) - concerning his well-being (well-being, welfare, prosperity, health)
- सुखासीनः (sukhāsīnaḥ) - (Sañjaya) seated comfortably (comfortably seated, sitting happily)
- च (ca) - and (and, also)
- सञ्जयः (sañjayaḥ) - Sañjaya (Sañjaya (a proper name))
- शशंस (śaśaṁsa) - he explained (he told, he narrated, he explained)
- आगमने (āgamane) - concerning his arrival (in the coming, regarding the arrival)
- हेतुम् (hetum) - the reason (reason, cause, motive)
- इदम् (idam) - these (this, these)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed, also (indeed, only, just, certainly)
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke (he spoke, he said)
- वचः (vacaḥ) - these words (word, speech, saying)
Words meanings and morphology
राज्ना (rājnā) - by King Dhṛtarāṣṭra (by the king, by the ruler)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
पृष्टः (pṛṣṭaḥ) - questioned (by the king) (questioned, asked, interrogated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pṛṣṭa
pṛṣṭa - asked, questioned, interrogated
Past Passive Participle
Derived from root pṛc with suffix -ta
Root: pṛc (class 7)
स (sa) - he (Sañjaya) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कुशलम् (kuśalam) - concerning his well-being (well-being, welfare, prosperity, health)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuśala
kuśala - well-being, welfare, skilled, proficient
Note: Functions adverbially or as the object of inquiry.
सुखासीनः (sukhāsīnaḥ) - (Sañjaya) seated comfortably (comfortably seated, sitting happily)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhāsīna
sukhāsīna - comfortably seated
Compound type : tatpurusha (sukha+āsīna)
- sukha – happiness, comfort, ease
noun (neuter) - āsīna – seated, sitting
adjective
Past Passive Participle
Derived from root ās 'to sit'
Root: ās (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सञ्जयः (sañjayaḥ) - Sañjaya (Sañjaya (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sañjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer and counsellor)
शशंस (śaśaṁsa) - he explained (he told, he narrated, he explained)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of śaṃs
Perfect Tense
Root śaṃs (1st class) in perfect active 3rd person singular
Root: śaṃs (class 1)
आगमने (āgamane) - concerning his arrival (in the coming, regarding the arrival)
(noun)
Locative, neuter, singular of āgamana
āgamana - coming, arrival, approach
Derived from root gam with prefix ā
Root gam (1st class) with upasarga ā + suffix -ana
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
हेतुम् (hetum) - the reason (reason, cause, motive)
(noun)
Accusative, masculine, singular of hetu
hetu - reason, cause, motive, instrument
इदम् (idam) - these (this, these)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Note: Refers to the following words (vacaḥ).
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, also (indeed, only, just, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word or idea.
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke (he spoke, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of brū
Imperfect Tense
Root brū (2nd class) in imperfect active 3rd person singular
Root: brū (class 2)
वचः (vacaḥ) - these words (word, speech, saying)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying