Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,7

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-7, verse-14

राज्ञा पृष्टः स कुशलं सुखासीनश्च संजयः ।
शशंसागमने हेतुमिदं चैवाब्रवीद्वचः ॥१४॥
14. rājñā pṛṣṭaḥ sa kuśalaṁ sukhāsīnaśca saṁjayaḥ ,
śaśaṁsāgamane hetumidaṁ caivābravīdvacaḥ.
14. rājnā pṛṣṭaḥ sa kuśalam sukhāsīnaḥ ca sañjayaḥ |
śaśaṃsa āgamane hetum idam ca eva abravīt vacaḥ
14. The king (Dhṛtarāṣṭra) questioned Sañjaya about his well-being. Sañjaya, seated comfortably, then explained the reason for his arrival and spoke these words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राज्ना (rājnā) - by King Dhṛtarāṣṭra (by the king, by the ruler)
  • पृष्टः (pṛṣṭaḥ) - questioned (by the king) (questioned, asked, interrogated)
  • (sa) - he (Sañjaya) (he, that)
  • कुशलम् (kuśalam) - concerning his well-being (well-being, welfare, prosperity, health)
  • सुखासीनः (sukhāsīnaḥ) - (Sañjaya) seated comfortably (comfortably seated, sitting happily)
  • (ca) - and (and, also)
  • सञ्जयः (sañjayaḥ) - Sañjaya (Sañjaya (a proper name))
  • शशंस (śaśaṁsa) - he explained (he told, he narrated, he explained)
  • आगमने (āgamane) - concerning his arrival (in the coming, regarding the arrival)
  • हेतुम् (hetum) - the reason (reason, cause, motive)
  • इदम् (idam) - these (this, these)
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - indeed, also (indeed, only, just, certainly)
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke (he spoke, he said)
  • वचः (vacaḥ) - these words (word, speech, saying)

Words meanings and morphology

राज्ना (rājnā) - by King Dhṛtarāṣṭra (by the king, by the ruler)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
पृष्टः (pṛṣṭaḥ) - questioned (by the king) (questioned, asked, interrogated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pṛṣṭa
pṛṣṭa - asked, questioned, interrogated
Past Passive Participle
Derived from root pṛc with suffix -ta
Root: pṛc (class 7)
(sa) - he (Sañjaya) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कुशलम् (kuśalam) - concerning his well-being (well-being, welfare, prosperity, health)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuśala
kuśala - well-being, welfare, skilled, proficient
Note: Functions adverbially or as the object of inquiry.
सुखासीनः (sukhāsīnaḥ) - (Sañjaya) seated comfortably (comfortably seated, sitting happily)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhāsīna
sukhāsīna - comfortably seated
Compound type : tatpurusha (sukha+āsīna)
  • sukha – happiness, comfort, ease
    noun (neuter)
  • āsīna – seated, sitting
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root ās 'to sit'
    Root: ās (class 2)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सञ्जयः (sañjayaḥ) - Sañjaya (Sañjaya (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sañjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer and counsellor)
शशंस (śaśaṁsa) - he explained (he told, he narrated, he explained)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of śaṃs
Perfect Tense
Root śaṃs (1st class) in perfect active 3rd person singular
Root: śaṃs (class 1)
आगमने (āgamane) - concerning his arrival (in the coming, regarding the arrival)
(noun)
Locative, neuter, singular of āgamana
āgamana - coming, arrival, approach
Derived from root gam with prefix ā
Root gam (1st class) with upasarga ā + suffix -ana
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
हेतुम् (hetum) - the reason (reason, cause, motive)
(noun)
Accusative, masculine, singular of hetu
hetu - reason, cause, motive, instrument
इदम् (idam) - these (this, these)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Note: Refers to the following words (vacaḥ).
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, also (indeed, only, just, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word or idea.
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke (he spoke, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of brū
Imperfect Tense
Root brū (2nd class) in imperfect active 3rd person singular
Root: brū (class 2)
वचः (vacaḥ) - these words (word, speech, saying)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying