महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-234, verse-5
अवकीर्यमाणाः खगमाः शरवर्षैः समन्ततः ।
न शेकुः पाण्डुपुत्राणां समीपे परिवर्तितुम् ॥५॥
न शेकुः पाण्डुपुत्राणां समीपे परिवर्तितुम् ॥५॥
5. avakīryamāṇāḥ khagamāḥ śaravarṣaiḥ samantataḥ ,
na śekuḥ pāṇḍuputrāṇāṁ samīpe parivartitum.
na śekuḥ pāṇḍuputrāṇāṁ samīpe parivartitum.
5.
avakīryamāṇāḥ khagamāḥ śaravarṣaiḥ samantataḥ
na śekuḥ pāṇḍuputrāṇāṃ samīpe parivartitum
na śekuḥ pāṇḍuputrāṇāṃ samīpe parivartitum
5.
The Gandharvas, being showered upon from all sides by torrents of arrows, were unable to stay in the vicinity of the sons of Pāṇḍu.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अवकीर्यमाणाः (avakīryamāṇāḥ) - being showered upon (by arrows) (being scattered, being showered upon, being covered)
- खगमाः (khagamāḥ) - the Gandharvas (sky-goers, birds, Gandharvas (celestial beings))
- शरवर्षैः (śaravarṣaiḥ) - with showers of arrows
- समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around, everywhere
- न (na) - not
- शेकुः (śekuḥ) - they were able, they could
- पाण्डुपुत्राणां (pāṇḍuputrāṇāṁ) - of the Pāṇḍavas (of the sons of Pāṇḍu)
- समीपे (samīpe) - near, in the vicinity, close by
- परिवर्तितुम् (parivartitum) - to remain, to stay (to turn around, to move about, to stay, to remain)
Words meanings and morphology
अवकीर्यमाणाः (avakīryamāṇāḥ) - being showered upon (by arrows) (being scattered, being showered upon, being covered)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of avakīryamāṇa
avakīryamāṇa - being scattered, being showered upon, being covered
Present Passive Participle (Ātmanepada)
From root 'kīr' with prefix 'ava', in passive voice, derived with śānac suffix.
Prefix: ava
Root: kīr (class 6)
खगमाः (khagamāḥ) - the Gandharvas (sky-goers, birds, Gandharvas (celestial beings))
(noun)
Nominative, masculine, plural of khagama
khagama - sky-goer, bird, celestial being (like a Gandharva)
Compound type : tatpuruṣa (kha+gama)
- kha – sky, ether, space
noun (neuter) - gama – going, moving
adjective (masculine)
Agent noun from root 'gam'
Derived from root 'gam' with suffix 'ḍa' (P. 3.2.48)
Root: gam (class 1)
Note: Subject of the sentence.
शरवर्षैः (śaravarṣaiḥ) - with showers of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+varṣa)
- śara – arrow
noun (masculine) - varṣa – rain, shower
noun (masculine/neuter)
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Instrument of being showered.
समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around, everywhere
(indeclinable)
Derived from 'samanta' (all around) with suffix 'tas'.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negation particle.
शेकुः (śekuḥ) - they were able, they could
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of śak
Perfect Active
From root 'śak'.
Root: śak (class 5)
पाण्डुपुत्राणां (pāṇḍuputrāṇāṁ) - of the Pāṇḍavas (of the sons of Pāṇḍu)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍuputra
pāṇḍuputra - son of Pāṇḍu
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍu+putra)
- pāṇḍu – Pāṇḍu (name of a king)
proper noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
Note: Denotes possession/relation.
समीपे (samīpe) - near, in the vicinity, close by
(noun)
Locative, neuter, singular of samīpa
samīpa - proximity, vicinity, nearness
परिवर्तितुम् (parivartitum) - to remain, to stay (to turn around, to move about, to stay, to remain)
(verb)
active, infinitive (tumun) of parivart
Infinitive
From root 'vṛt' with prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: vṛt (class 1)