महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-234, verse-28
चित्रसेनश्च भीमश्च सव्यसाची यमावपि ।
पृष्ट्वा कौशलमन्योन्यं रथेष्वेवावतस्थिरे ॥२८॥
पृष्ट्वा कौशलमन्योन्यं रथेष्वेवावतस्थिरे ॥२८॥
28. citrasenaśca bhīmaśca savyasācī yamāvapi ,
pṛṣṭvā kauśalamanyonyaṁ ratheṣvevāvatasthire.
pṛṣṭvā kauśalamanyonyaṁ ratheṣvevāvatasthire.
28.
citrasenaḥ ca bhīmaḥ ca savyasācī yamau api
pṛṣṭvā kauśalam anyonyam ratheṣu eva avatastire
pṛṣṭvā kauśalam anyonyam ratheṣu eva avatastire
28.
Citrasena, Bhima, Savyasācī (Arjuna), and the two Yamas (Nakula and Sahadeva), after inquiring about each other's well-being, remained in their chariots.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित्रसेनः (citrasenaḥ) - Citrasena
- च (ca) - and
- भीमः (bhīmaḥ) - Bhima
- च (ca) - and
- सव्यसाची (savyasācī) - Savyasācī, an epithet for Arjuna (Savyasācī (Arjuna))
- यमौ (yamau) - Nakula and Sahadeva, the twin Pāṇḍavas (the two Yamas)
- अपि (api) - also, even
- पृष्ट्वा (pṛṣṭvā) - having asked, having inquired
- कौशलम् (kauśalam) - welfare, skill, well-being
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
- रथेषु (ratheṣu) - in chariots
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- अवतस्तिरे (avatastire) - they remained, they took their positions
Words meanings and morphology
चित्रसेनः (citrasenaḥ) - Citrasena
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of citrasena
citrasena - Citrasena (name of a Gandharva king)
च (ca) - and
(indeclinable)
भीमः (bhīmaḥ) - Bhima
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima (name of the second Pāṇḍava)
च (ca) - and
(indeclinable)
सव्यसाची (savyasācī) - Savyasācī, an epithet for Arjuna (Savyasācī (Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of savyasācin
savyasācin - one who can shoot with the left hand
Note: Used here as an epithet for Arjuna.
यमौ (yamau) - Nakula and Sahadeva, the twin Pāṇḍavas (the two Yamas)
(noun)
Nominative, masculine, dual of yama
yama - a twin; a pair; lord of death
Note: Refers to Nakula and Sahadeva, the twin Pāṇḍavas.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
पृष्ट्वा (pṛṣṭvā) - having asked, having inquired
(indeclinable)
absolutive
formed from root praś with suffix -tvā
Root: praś (class 6)
कौशलम् (kauśalam) - welfare, skill, well-being
(noun)
Accusative, neuter, singular of kauśala
kauśala - welfare, skill, dexterity, prosperity
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - one another, mutual
Compound type : tatpurusha (anya+anya)
- anya – other, another
pronoun (masculine) - anya – other, another
pronoun (masculine)
Note: Can function as an adjective or pronoun. Here, it refers to 'each other' or 'mutually'.
रथेषु (ratheṣu) - in chariots
(noun)
Locative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
Note: Used for emphasis.
अवतस्तिरे (avatastire) - they remained, they took their positions
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of sthā
root sthā, atmanepada, perfect tense, 3rd person plural
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Periphrastic perfect tense.