महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-234, verse-17
स्थूणाकर्णेन्द्रजालं च सौरं चापि तथार्जुनः ।
आग्नेयं चापि सौम्यं च ससर्ज कुरुनन्दनः ॥१७॥
आग्नेयं चापि सौम्यं च ससर्ज कुरुनन्दनः ॥१७॥
17. sthūṇākarṇendrajālaṁ ca sauraṁ cāpi tathārjunaḥ ,
āgneyaṁ cāpi saumyaṁ ca sasarja kurunandanaḥ.
āgneyaṁ cāpi saumyaṁ ca sasarja kurunandanaḥ.
17.
sthūṇākarṇendrajālam ca sauram ca api tathā arjunaḥ
āgneyam ca api saumyam ca sasarja kurunandanaḥ
āgneyam ca api saumyam ca sasarja kurunandanaḥ
17.
And so Arjuna (kurunandana), the delight of the Kurus, released the missiles named Sthūṇākarṇa, Indrajāla, Saura, Āgneya, and Saumya.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्थूणाकर्णेन्द्रजालम् (sthūṇākarṇendrajālam) - names of specific types of missiles or illusions released by Arjuna (the Sthūṇākarṇa and Indrajāla (missiles/illusions))
- च (ca) - and
- सौरम् (sauram) - a specific divine missile associated with the Sun God (the Saura missile (related to Sūrya, the sun god))
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- तथा (tathā) - thus, so, likewise
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (name of the Pandava prince)
- आग्नेयम् (āgneyam) - a specific divine missile associated with the Fire God (the Āgneya missile (related to Agni, the fire god))
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- सौम्यम् (saumyam) - a specific divine missile associated with Soma or the Moon (the Saumya missile (related to Soma or the moon))
- च (ca) - and
- ससर्ज (sasarja) - he created, he released, he discharged
- कुरुनन्दनः (kurunandanaḥ) - Arjuna, who brings joy to the Kuru dynasty (delight of the Kurus (an epithet for Arjuna))
Words meanings and morphology
स्थूणाकर्णेन्द्रजालम् (sthūṇākarṇendrajālam) - names of specific types of missiles or illusions released by Arjuna (the Sthūṇākarṇa and Indrajāla (missiles/illusions))
(noun)
Accusative, neuter, singular of sthūṇākarṇendrajāla
sthūṇākarṇendrajāla - the Sthūṇākarṇa and Indrajāla (missiles/illusions)
Compound type : dvandva (sthūṇākarṇa+indrajāla)
- sthūṇākarṇa – Sthūṇākarṇa (a specific missile/illusion)
noun (masculine) - indrajāla – Indra's net, magic, illusion, enchantment
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
सौरम् (sauram) - a specific divine missile associated with the Sun God (the Saura missile (related to Sūrya, the sun god))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saura
saura - solar, pertaining to the sun, a devotee of the sun-god (Sūrya)
Derived from 'sūrya' (sun) with suffix -a.
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus, so, likewise
(indeclinable)
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (name of the Pandava prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of the third Pāṇḍava brother), white, silver
आग्नेयम् (āgneyam) - a specific divine missile associated with the Fire God (the Āgneya missile (related to Agni, the fire god))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āgneya
āgneya - fiery, relating to fire (Agni)
Derived from 'agni' (fire) with suffix -eya.
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
सौम्यम् (saumyam) - a specific divine missile associated with Soma or the Moon (the Saumya missile (related to Soma or the moon))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saumya
saumya - lunar, pertaining to Soma or the moon, gentle, auspicious
Derived from 'soma' (moon or the deity Soma) with suffix -ya.
च (ca) - and
(indeclinable)
ससर्ज (sasarja) - he created, he released, he discharged
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (liṭ) of sasarja
Perfect 3rd person singular active
Root 'sṛj' (class 6) in the perfect tense.
Root: sṛj (class 6)
कुरुनन्दनः (kurunandanaḥ) - Arjuna, who brings joy to the Kuru dynasty (delight of the Kurus (an epithet for Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - delight of the Kurus
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (kuru+nandana)
- kuru – Kuru (an ancient dynasty, region, or ancestor)
proper noun (masculine) - nandana – rejoicing, pleasing, son, offspring
noun (masculine)
Root: nand (class 1)