Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,234

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-234, verse-12

ते बद्धाः शरजालेन शकुन्ता इव पञ्जरे ।
ववर्षुरर्जुनं क्रोधाद्गदाशक्त्यृष्टिवृष्टिभिः ॥१२॥
12. te baddhāḥ śarajālena śakuntā iva pañjare ,
vavarṣurarjunaṁ krodhādgadāśaktyṛṣṭivṛṣṭibhiḥ.
12. te baddhāḥ śarajālena śakuntāḥ iva pañjare
vavarṣuḥ arjunam krodhāt gadāśaktyṛṣṭivṛṣṭibhiḥ
12. Bound by a network of arrows like birds in a cage, they angrily rained down showers of maces, spears (śakti), and lances (ṛṣṭi) upon Arjuna.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - they
  • बद्धाः (baddhāḥ) - bound, tied, restrained
  • शरजालेन (śarajālena) - by a network of arrows, by a multitude of arrows
  • शकुन्ताः (śakuntāḥ) - birds
  • इव (iva) - like, as, as if
  • पञ्जरे (pañjare) - in a cage, in an enclosure
  • ववर्षुः (vavarṣuḥ) - they rained, they showered
  • अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
  • क्रोधात् (krodhāt) - from anger, out of anger
  • गदाशक्त्यृष्टिवृष्टिभिः (gadāśaktyṛṣṭivṛṣṭibhiḥ) - with showers of maces, spears, and lances

Words meanings and morphology

ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
बद्धाः (baddhāḥ) - bound, tied, restrained
(adjective)
Nominative, masculine, plural of baddha
baddha - bound, tied, caught, restrained
Past Passive Participle
Derived from root bandh- 'to bind'
Root: bandh (class 7)
शरजालेन (śarajālena) - by a network of arrows, by a multitude of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śarajāla
śarajāla - network of arrows, multitude of arrows
Compound type : tatpurusha (śara+jāla)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • jāla – net, network, multitude
    noun (neuter)
शकुन्ताः (śakuntāḥ) - birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of śakunta
śakunta - bird
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
पञ्जरे (pañjare) - in a cage, in an enclosure
(noun)
Locative, neuter, singular of pañjara
pañjara - cage, enclosure
ववर्षुः (vavarṣuḥ) - they rained, they showered
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vṛṣ
Root: vṛṣ (class 1)
अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pandava prince)
क्रोधात् (krodhāt) - from anger, out of anger
(noun)
Ablative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath
गदाशक्त्यृष्टिवृष्टिभिः (gadāśaktyṛṣṭivṛṣṭibhiḥ) - with showers of maces, spears, and lances
(noun)
Instrumental, feminine, plural of gadāśaktyṛṣṭivṛṣṭi
gadāśaktyṛṣṭivṛṣṭi - showers of maces, spears (śakti), and lances (ṛṣṭi)
Compound type : dvandva tatpurusha (complex compound) (gadā+śakti+ṛṣṭi+vṛṣṭi)
  • gadā – mace, club
    noun (feminine)
  • śakti – spear, lance, power
    noun (feminine)
  • ṛṣṭi – spear, lance
    noun (feminine)
  • vṛṣṭi – rain, shower
    noun (feminine)