महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-227, verse-16
ततो भीष्मस्य राज्ञश्च निशम्य गमनं प्रति ।
व्यवसायं करिष्येऽहमनुनीय पितामहम् ॥१६॥
व्यवसायं करिष्येऽहमनुनीय पितामहम् ॥१६॥
16. tato bhīṣmasya rājñaśca niśamya gamanaṁ prati ,
vyavasāyaṁ kariṣye'hamanunīya pitāmaham.
vyavasāyaṁ kariṣye'hamanunīya pitāmaham.
16.
tataḥ bhīṣmasya rājñaḥ ca niśamya gamanaṃ
prati aham vyavasāyaṃ kariṣye anunīya pitāmaham
prati aham vyavasāyaṃ kariṣye anunīya pitāmaham
16.
Then, having learned about the departure of Bhishma and the king, I will make my resolution after having persuaded my grandfather (Bhishma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - Then, thereafter, thence, therefore.
- भीष्मस्य (bhīṣmasya) - Of Bhishma.
- राज्ञः (rājñaḥ) - Of the king.
- च (ca) - And, also.
- निशम्य (niśamya) - Having heard, having perceived, having learned.
- गमनं (gamanaṁ) - The going, departure, movement.
- प्रति (prati) - Towards, concerning, regarding.
- अहम् (aham) - I.
- व्यवसायं (vyavasāyaṁ) - Endeavor, resolution, effort, undertaking.
- करिष्ये (kariṣye) - I shall do, I shall make.
- अनुनीय (anunīya) - Having persuaded, having conciliated, having appeased.
- पितामहम् (pitāmaham) - The grandfather.
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - Then, thereafter, thence, therefore.
(indeclinable)
From pronominal stem 'tad' with the suffix 'tas'.
भीष्मस्य (bhīṣmasya) - Of Bhishma.
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a Kuru warrior)
राज्ञः (rājñaḥ) - Of the king.
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
च (ca) - And, also.
(indeclinable)
निशम्य (niśamya) - Having heard, having perceived, having learned.
(indeclinable)
Prefix: ni
Root: śam (class 1)
Note: Absolutive form indicating a prior action.
गमनं (gamanaṁ) - The going, departure, movement.
(noun)
Accusative, neuter, singular of gamana
gamana - going, walking, moving, departure
Verbal noun
Derived from root 'gam' with the suffix 'ana'.
Root: gam (class 1)
प्रति (prati) - Towards, concerning, regarding.
(indeclinable)
अहम् (aham) - I.
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun stem)
व्यवसायं (vyavasāyaṁ) - Endeavor, resolution, effort, undertaking.
(noun)
Accusative, masculine, singular of vyavasāya
vyavasāya - endeavor, resolution, firm resolve, effort, business, undertaking
Prefixes: vi+ava
Root: so (class 4)
करिष्ये (kariṣye) - I shall do, I shall make.
(verb)
1st person , singular, active, Future (ḷṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Atmanepada form of the future tense.
अनुनीय (anunīya) - Having persuaded, having conciliated, having appeased.
(indeclinable)
Prefixes: anu+ni
Root: nī (class 1)
Note: Absolutive form (gerund) indicating a prior action.
पितामहम् (pitāmaham) - The grandfather.
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather (father's father), Brahma (as the great ancestor)