महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-227, verse-14
अहमप्यद्य निश्चित्य गमनायेतराय वा ।
काल्यमेव गमिष्यामि समीपं पार्थिवस्य ह ॥१४॥
काल्यमेव गमिष्यामि समीपं पार्थिवस्य ह ॥१४॥
14. ahamapyadya niścitya gamanāyetarāya vā ,
kālyameva gamiṣyāmi samīpaṁ pārthivasya ha.
kālyameva gamiṣyāmi samīpaṁ pārthivasya ha.
14.
aham api adya niścitya gamanāya itarāya vā
kālyam eva gamiṣyāmi samīpam pārthivasya ha
kālyam eva gamiṣyāmi samīpam pārthivasya ha
14.
Today, having firmly decided whether for departure or for the alternative, I will certainly go early in the morning to the king's presence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- अपि (api) - also, even, too
- अद्य (adya) - today, now
- निश्चित्य (niścitya) - having decided, having determined
- गमनाय (gamanāya) - for going, for departure
- इतराय (itarāya) - for the other, for the alternative
- वा (vā) - or
- काल्यम् (kālyam) - early in the morning
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I will go
- समीपम् (samīpam) - proximity, presence, near
- पार्थिवस्य (pārthivasya) - of the king
- ह (ha) - indeed, surely (particle)
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
निश्चित्य (niścitya) - having decided, having determined
(indeclinable)
Absolutive
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
गमनाय (gamanāya) - for going, for departure
(noun)
Dative, neuter, singular of gamana
gamana - going, moving, departure
Verbal Noun
Root: gam (class 1)
इतराय (itarāya) - for the other, for the alternative
(pronoun)
Dative, masculine, singular of itara
itara - other, different, alternative
वा (vā) - or
(indeclinable)
काल्यम् (kālyam) - early in the morning
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kālya
kālya - pertaining to the morning, early, morning (as adverb)
Note: Used adverbially here.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I will go
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of gam
Root: gam (class 1)
समीपम् (samīpam) - proximity, presence, near
(noun)
Accusative, neuter, singular of samīpa
samīpa - near, proximity, vicinity
पार्थिवस्य (pārthivasya) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - king, ruler, pertaining to the earth
ह (ha) - indeed, surely (particle)
(indeclinable)