महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-227, verse-3
परिदेवति तान्वीरान्धृतराष्ट्रो महीपतिः ।
मन्यतेऽभ्यधिकांश्चापि तपोयोगेन पाण्डवान् ॥३॥
मन्यतेऽभ्यधिकांश्चापि तपोयोगेन पाण्डवान् ॥३॥
3. paridevati tānvīrāndhṛtarāṣṭro mahīpatiḥ ,
manyate'bhyadhikāṁścāpi tapoyogena pāṇḍavān.
manyate'bhyadhikāṁścāpi tapoyogena pāṇḍavān.
3.
paridevayati tān vīrān dhṛtarāṣṭraḥ mahīpatiḥ
manyate abhyadhikān ca api tapoyogena pāṇḍavān
manyate abhyadhikān ca api tapoyogena pāṇḍavān
3.
King Dhritarashtra laments those heroes, and he even considers the Pandavas superior due to their ascetic practice (tapas) and spiritual discipline (yoga).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परिदेवयति (paridevayati) - laments, grieves for, bewails
- तान् (tān) - those
- वीरान् (vīrān) - heroes, brave men
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra
- महीपतिः (mahīpatiḥ) - king, lord of the earth
- मन्यते (manyate) - he considers, he thinks, he believes
- अभ्यधिकान् (abhyadhikān) - superior, greater, more numerous
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- तपोयोगेन (tapoyogena) - by means of ascetic practice and spiritual discipline
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
Words meanings and morphology
परिदेवयति (paridevayati) - laments, grieves for, bewails
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of paridev
present
present tense, 3rd person, singular number, active voice of root 'dev' with prefix 'pari'
Prefix: pari
Root: dev (class 1)
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
वीरान् (vīrān) - heroes, brave men
(noun)
Accusative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (the blind king of Hastinapura, father of the Kauravas)
महीपतिः (mahīpatiḥ) - king, lord of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - lord of the earth, king, sovereign
Compound type : Ṣaṣṭhī-Tatpuruṣa (mahī+pati)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pati – lord, master, husband, owner
noun (masculine)
मन्यते (manyate) - he considers, he thinks, he believes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of man
present
present tense, 3rd person, singular number, middle voice of root 'man'
Root: man (class 4)
अभ्यधिकान् (abhyadhikān) - superior, greater, more numerous
(adjective)
Accusative, masculine, plural of abhyadhika
abhyadhika - superior, greater, more, additional, exceeding
adjective formed by prefixing 'abhi' to 'adhika'
Compound type : Prādi-samāsa (abhi+adhika)
- abhi – towards, over, in front, on, to
indeclinable - adhika – additional, exceeding, superior, more
adjective (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
तपोयोगेन (tapoyogena) - by means of ascetic practice and spiritual discipline
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tapoyoga
tapoyoga - union of asceticism (tapas) and spiritual discipline (yoga); practice of tapas and yoga
Compound type : Itaretara-Dvandva (tapas+yoga)
- tapas – ascetic practice, penance, austerity
noun (neuter) - yoga – spiritual discipline (yoga), union, method, application
noun (masculine)
Root: yuj (class 7)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu; the Pāṇḍavas (Yudhishthira, Bhima, Arjuna, Nakula, Sahadeva)