Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,205

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-205, verse-15

एको नरसहस्रेषु धर्मविद्विद्यते न वा ।
प्रीतोऽस्मि तव सत्येन भद्रं ते पुरुषोत्तम ॥१५॥
15. eko narasahasreṣu dharmavidvidyate na vā ,
prīto'smi tava satyena bhadraṁ te puruṣottama.
15. ekaḥ narasahasreṣu dharmavit vidyate na vā
prītaḥ asmi tava satyena bhadram te puruṣottama
15. One among thousands of men, a knower of natural law (dharma), may or may not even be found. I am pleased by your truthfulness. May good fortune be yours, O best among men (puruṣa)!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एकः (ekaḥ) - only one (among thousands) (one, a single)
  • नरसहस्रेषु (narasahasreṣu) - among thousands of men
  • धर्मवित् (dharmavit) - knower of natural law (dharma) (knower of natural law, wise in dharma)
  • विद्यते (vidyate) - is found (or discovered) (is found, exists, is present)
  • (na) - not, no
  • वा (vā) - or not (or)
  • प्रीतः (prītaḥ) - I am pleased (pleased, delighted, satisfied)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • तव (tava) - your, of you
  • सत्येन (satyena) - by truth, by truthfulness
  • भद्रम् (bhadram) - good fortune (good, fortune, welfare, auspiciousness)
  • ते (te) - to you, for you, your
  • पुरुषोत्तम (puruṣottama) - O best among men (puruṣa)! (O best among men!)

Words meanings and morphology

एकः (ekaḥ) - only one (among thousands) (one, a single)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, a single, unique, sole
नरसहस्रेषु (narasahasreṣu) - among thousands of men
(noun)
Locative, neuter, plural of narasahasra
narasahasra - a thousand men
Compound type : tatpuruṣa (nara+sahasra)
  • nara – man, male, human being, person
    noun (masculine)
  • sahasra – thousand
    noun (neuter)
धर्मवित् (dharmavit) - knower of natural law (dharma) (knower of natural law, wise in dharma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmavid
dharmavid - knower of dharma, understanding dharma, wise in duty
Compound type : tatpuruṣa (dharma+vid)
  • dharma – natural law, duty, righteousness, constitution
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • vid – knower, understanding
    noun (masculine)
    Agent Noun
    From root vid
    Root: vid (class 2)
विद्यते (vidyate) - is found (or discovered) (is found, exists, is present)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vid
Present Middle
Present 3rd person singular, ātmanepada, of root vid
Root: vid (class 4)
(na) - not, no
(indeclinable)
वा (vā) - or not (or)
(indeclinable)
प्रीतः (prītaḥ) - I am pleased (pleased, delighted, satisfied)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, delighted, satisfied, beloved
Past Passive Participle
From root prī
Root: prī (class 9)
Note: Used here as a predicate adjective with 'asmi'.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
Present Active
Present 1st person singular of root as
Root: as (class 2)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
सत्येन (satyena) - by truth, by truthfulness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of satya
satya - truth, truthfulness, reality, sincerity
भद्रम् (bhadram) - good fortune (good, fortune, welfare, auspiciousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - good, auspicious, fortunate, excellent; welfare, good fortune
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
Note: Used here in the dative sense 'to you' or 'for you'.
पुरुषोत्तम (puruṣottama) - O best among men (puruṣa)! (O best among men!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣottama
puruṣottama - best among men, excellent man, supreme person (puruṣa)
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+uttama)
  • puruṣa – man, male, person, cosmic person (puruṣa)
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, supreme, excellent
    adjective
    Superlative degree of ut (up, superior)