Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,205

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-205, verse-10

श्रद्दधस्व मम ब्रह्मन्नान्यथा कर्तुमर्हसि ।
गम्यतामद्य विप्रर्षे श्रेयस्ते कथयाम्यहम् ॥१०॥
10. śraddadhasva mama brahmannānyathā kartumarhasi ,
gamyatāmadya viprarṣe śreyaste kathayāmyaham.
10. śraddadhasva mama brahman na anyathā kartum arhasi
gamyatām adya viprarṣe śreyaḥ te kathayāmi aham
10. Trust my words, O Brahmin, you ought not to act otherwise. Go now, O Rishi among Brahmins, I will tell you what is beneficial.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रद्दधस्व (śraddadhasva) - trust, believe, have faith
  • मम (mama) - my (advice/words) (my, of me)
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin (addressing a specific Brahmin) (O Brahmin)
  • (na) - not, no
  • अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way, differently
  • कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
  • अर्हसि (arhasi) - you ought (you are able, you ought, you deserve)
  • गम्यताम् (gamyatām) - Go! (imperative in polite or passive form) (let it be gone, one should go)
  • अद्य (adya) - today, now
  • विप्रर्षे (viprarṣe) - O Rishi among Brahmins
  • श्रेयः (śreyaḥ) - what is beneficial (good, auspicious, better, beneficial)
  • ते (te) - to you, for you
  • कथयामि (kathayāmi) - I tell, I narrate, I speak
  • अहम् (aham) - I

Words meanings and morphology

श्रद्दधस्व (śraddadhasva) - trust, believe, have faith
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (lot) of śrad-dhā
Imperative, 2nd person singular, Middle voice
From prefix śrad + root dhā (to place, hold).
Prefix: śrad
Root: dhā (class 3)
मम (mama) - my (advice/words) (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin (addressing a specific Brahmin) (O Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin, priest, the Absolute (brahman)
(na) - not, no
(indeclinable)
अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way, differently
(indeclinable)
कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
अर्हसि (arhasi) - you ought (you are able, you ought, you deserve)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present, 2nd person singular
Root: arh (class 1)
गम्यताम् (gamyatām) - Go! (imperative in polite or passive form) (let it be gone, one should go)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (lot) of gam
Imperative, 3rd person singular, Passive voice
Formed from root gam with passive suffix -ya and imperative ending -tām
Root: gam (class 1)
Note: Null subject implied, often used as a polite command.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
विप्रर्षे (viprarṣe) - O Rishi among Brahmins
(noun)
Vocative, masculine, singular of viprarṣi
viprarṣi - a sage or seer among Brahmins, a Brahmin rishi
Compound type : tatpurusha (vipra+ṛṣi)
  • vipra – Brahmin, inspired, wise
    noun (masculine)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
श्रेयः (śreyaḥ) - what is beneficial (good, auspicious, better, beneficial)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śreyas
śreyas - good, welfare, prosperity, better, more excellent
Comparative form of śrī (prosperity, glory) or derived from root śrī
Note: Acts as the object of 'kathayāmi'.
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of tva
tva - you
Note: Enclitic pronoun.
कथयामि (kathayāmi) - I tell, I narrate, I speak
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of kath
Present, 1st person singular
From root kath
Root: kath (class 10)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
Note: Emphatic subject.