Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,205

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-205, verse-11

ब्राह्मण उवाच ।
यदेतदुक्तं भवता सर्वं सत्यमसंशयम् ।
प्रीतोऽस्मि तव धर्मज्ञ साध्वाचार गुणान्वित ॥११॥
11. brāhmaṇa uvāca ,
yadetaduktaṁ bhavatā sarvaṁ satyamasaṁśayam ,
prīto'smi tava dharmajña sādhvācāra guṇānvita.
11. brāhmaṇaḥ uvāca yat etat uktam bhavatā sarvam satyam
asaṃśayam prītaḥ asmi tava dharmajña sādhvācāra guṇānvita
11. The Brahmin said: 'Whatever has been spoken by you, all of it is true, without a doubt. I am pleased with you, O knower of natural law (dharma), who is endowed with good conduct and virtues.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - Brahmin, member of the priestly class
  • उवाच (uvāca) - he said, spoke
  • यत् (yat) - whatever (as a conjunctive) (which, whatever, that)
  • एतत् (etat) - this
  • उक्तम् (uktam) - what has been said (spoken, said)
  • भवता (bhavatā) - by you (respectful address) (by you, by your honor)
  • सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
  • सत्यम् (satyam) - true (truth, true, real)
  • असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, certainly
  • प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted, satisfied
  • अस्मि (asmi) - I am
  • तव (tava) - with you (your, of you)
  • धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (dharma) (knower of dharma, righteous)
  • साध्वाचार (sādhvācāra) - O one of good conduct (good conduct, righteous behavior)
  • गुणान्वित (guṇānvita) - endowed with virtues, possessing qualities

Words meanings and morphology

ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - Brahmin, member of the priestly class
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, priest, relating to Brahman
Note: Appears before the verse, indicating the speaker.
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect, 3rd person singular
Root vac, perfect tense, irregular form
Root: vac (class 2)
Note: Null subject implied (the Brahmin).
यत् (yat) - whatever (as a conjunctive) (which, whatever, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Also used adverbially or as a conjunction.
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
उक्तम् (uktam) - what has been said (spoken, said)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Functions here as a substantive.
भवता (bhavatā) - by you (respectful address) (by you, by your honor)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavant
bhavant - your honor, you (respectful)
Present Active Participle used as a pronoun
From root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Used as a respectful second-person pronoun.
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Qualifies the preceding clause 'yat etat uktam'.
सत्यम् (satyam) - true (truth, true, real)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - true, real, existent; truth, reality
Root: as (class 2)
Note: Acts as a predicate adjective.
असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, certainly
(indeclinable)
Compound type : tatpurusha (a+saṃśaya)
  • a – not, without
    indeclinable
  • saṃśaya – doubt, uncertainty
    noun (masculine)
प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, delighted, beloved
Past Passive Participle
Derived from root prī (to please, to love)
Root: prī (class 9)
Note: Predicate adjective for 'asmi'.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present, 1st person singular
Root: as (class 2)
Note: The subject 'aham' (I) is implied.
तव (tava) - with you (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of tva
tva - you
Note: Connects 'pleased' to the person being pleased.
धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (dharma) (knower of dharma, righteous)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of duty, one who understands natural law (dharma)
Compound type : tatpurusha (dharma+jña)
  • dharma – duty, righteousness, law, intrinsic nature
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • jña – knower, understanding
    adjective (masculine)
    Derived from root jñā (to know)
    Root: jñā (class 9)
Note: Acts as an address.
साध्वाचार (sādhvācāra) - O one of good conduct (good conduct, righteous behavior)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of sādhvācāra
sādhvācāra - good conduct, righteous behavior
Compound type : tatpurusha (sādhu+ācāra)
  • sādhu – good, virtuous, righteous
    adjective (masculine)
  • ācāra – conduct, custom, practice
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: car (class 1)
गुणान्वित (guṇānvita) - endowed with virtues, possessing qualities
(adjective)
Vocative, masculine, singular of guṇānvita
guṇānvita - endowed with qualities/virtues, possessed of good qualities
Past Passive Participle
Compound: guṇa + anvita (endowed)
Compound type : tatpurusha (guṇa+anvita)
  • guṇa – quality, virtue, attribute
    noun (masculine)
  • anvita – joined, accompanied, endowed with
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From prefix anu + root i (to go)
    Prefix: anu
    Root: i (class 2)
Note: Qualifies the addressee (the Brahmin).