Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,18

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-18, verse-15

स तैरभिहतः संख्ये नामर्षयत सौभराट् ।
शरान्दीप्ताग्निसंकाशान्मुमोच तनये मम ॥१५॥
15. sa tairabhihataḥ saṁkhye nāmarṣayata saubharāṭ ,
śarāndīptāgnisaṁkāśānmumoca tanaye mama.
15. sa taiḥ abhihataḥ saṃkhye na amarṣayata saubharāṭ
śarān dīptāgnisaṃkāśān mumoca tanaye mama
15. Struck by them in battle, the great lord (Pradyumna) did not tolerate it. He released arrows, resembling blazing fire, at my son (Śālva).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - he (Pradyumna) (he, that)
  • तैः (taiḥ) - by them (the Dānavas/demons) (by them)
  • अभिहतः (abhihataḥ) - struck, assailed, smitten
  • संख्ये (saṁkhye) - in battle, in an engagement
  • (na) - not, no
  • अमर्षयत (amarṣayata) - he did not tolerate, he did not endure
  • सौभराट् (saubharāṭ) - the great lord Pradyumna (son of Rukmiṇī) (the lord of Subha)
  • शरान् (śarān) - arrows
  • दीप्ताग्निसंकाशान् (dīptāgnisaṁkāśān) - resembling blazing fire, shining like fire
  • मुमोच (mumoca) - he released, he cast
  • तनये (tanaye) - at the son, toward the son
  • मम (mama) - my (referring to the narrator's 'son', here Śālva in a general sense) (my, mine)

Words meanings and morphology

(sa) - he (Pradyumna) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तैः (taiḥ) - by them (the Dānavas/demons) (by them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
अभिहतः (abhihataḥ) - struck, assailed, smitten
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhihata
abhihata - struck, assailed, killed
Past Passive Participle
Derived from the root √han (to strike, kill) with the prefix abhi.
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
संख्ये (saṁkhye) - in battle, in an engagement
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, war, combat
(na) - not, no
(indeclinable)
अमर्षयत (amarṣayata) - he did not tolerate, he did not endure
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (causative) (laṅ) of mṛṣ
Root: mṛṣ (class 4)
Note: Causative form of √mṛṣ, ātmanepada
सौभराट् (saubharāṭ) - the great lord Pradyumna (son of Rukmiṇī) (the lord of Subha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saubharāj
saubharāj - lord of Subha (epithet of Pradyumna), a great warrior
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed, rush
दीप्ताग्निसंकाशान् (dīptāgnisaṁkāśān) - resembling blazing fire, shining like fire
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dīptāgnisaṃkāśa
dīptāgnisaṁkāśa - resembling blazing fire
Compound type : tatpuruṣa (dīptasya agniḥ) then karmadhāraya (dīptāgniḥ saṃkāśaḥ) (dīpta+agni+saṃkāśa)
  • dīpta – blazing, shining, ignited
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from the root √dīp (to shine, blaze).
    Root: dīp (class 4)
  • agni – fire, flame
    noun (masculine)
  • saṃkāśa – resembling, like, similar to
    adjective
मुमोच (mumoca) - he released, he cast
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of muc
Root: muc (class 6)
तनये (tanaye) - at the son, toward the son
(noun)
Locative, masculine, singular of tanaya
tanaya - son, offspring, child
मम (mama) - my (referring to the narrator's 'son', here Śālva in a general sense) (my, mine)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, my, me, us, our