महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-167, verse-22
गाण्डीवाद्धि तदा संख्ये यथा भ्रमरपङ्क्तयः ।
निष्पतन्ति तथा बाणास्तन्मातलिरपूजयत् ॥२२॥
निष्पतन्ति तथा बाणास्तन्मातलिरपूजयत् ॥२२॥
22. gāṇḍīvāddhi tadā saṁkhye yathā bhramarapaṅktayaḥ ,
niṣpatanti tathā bāṇāstanmātalirapūjayat.
niṣpatanti tathā bāṇāstanmātalirapūjayat.
22.
gāṇḍīvāt hi tadā saṃkhye yathā bhramarapanktayaḥ
niṣpatanti tathā bāṇāḥ tat mātaliḥ apūjayat
niṣpatanti tathā bāṇāḥ tat mātaliḥ apūjayat
22.
Indeed, then in battle, just as swarms of bees fly out, so did arrows issue from the Gāṇḍīva (bow). Mātali, therefore, praised that (feat).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गाण्डीवात् (gāṇḍīvāt) - from Arjuna's Gāṇḍīva bow (from the Gāṇḍīva bow)
- हि (hi) - indeed, surely, for
- तदा (tadā) - then, at that time
- संख्ये (saṁkhye) - in battle, in the encounter
- यथा (yathā) - just as, as
- भ्रमरपन्क्तयः (bhramarapanktayaḥ) - rows of bees, swarms of bees
- निष्पतन्ति (niṣpatanti) - fly out, issue forth, fall down
- तथा (tathā) - so, similarly, thus
- बाणाः (bāṇāḥ) - arrows
- तत् (tat) - that, therefore, on that account
- मातलिः (mātaliḥ) - Indra's charioteer (Mātali)
- अपूजयत् (apūjayat) - he praised, he honored, he worshipped
Words meanings and morphology
गाण्डीवात् (gāṇḍīvāt) - from Arjuna's Gāṇḍīva bow (from the Gāṇḍīva bow)
(proper noun)
Ablative, neuter, singular of gāṇḍīva
gāṇḍīva - Arjuna's bow, Gāṇḍīva
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
संख्ये (saṁkhye) - in battle, in the encounter
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, combat, encounter
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
भ्रमरपन्क्तयः (bhramarapanktayaḥ) - rows of bees, swarms of bees
(noun)
Nominative, feminine, plural of bhramarapankti
bhramarapankti - row of bees, swarm of bees
Compound type : tatpurusha (bhramara+pankti)
- bhramara – bee
noun (masculine)
From √bhram (to wander)
Root: bhram (class 1) - pankti – row, line, series
noun (feminine)
निष्पतन्ति (niṣpatanti) - fly out, issue forth, fall down
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of niṣ-pat
Present, 3rd person plural, active voice
Prefix: niṣ
Root: pat (class 1)
तथा (tathā) - so, similarly, thus
(indeclinable)
बाणाः (bāṇāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow, reed
तत् (tat) - that, therefore, on that account
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the act of shooting arrows like bees.
मातलिः (mātaliḥ) - Indra's charioteer (Mātali)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mātali
mātali - Mātali (Indra's charioteer)
अपूजयत् (apūjayat) - he praised, he honored, he worshipped
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pūj
Imperfect, 3rd person singular, active voice
Root: pūj (class 10)