महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-133, verse-27
राजोवाच ।
न त्वा मन्ये मानुषं देवसत्त्वं न त्वं बालः स्थविरस्त्वं मतो मे ।
न ते तुल्यो विद्यते वाक्प्रलापे तस्माद्द्वारं वितराम्येष बन्दी ॥२७॥
न त्वा मन्ये मानुषं देवसत्त्वं न त्वं बालः स्थविरस्त्वं मतो मे ।
न ते तुल्यो विद्यते वाक्प्रलापे तस्माद्द्वारं वितराम्येष बन्दी ॥२७॥
27. rājovāca ,
na tvā manye mānuṣaṁ devasattvaṁ; na tvaṁ bālaḥ sthavirastvaṁ mato me ,
na te tulyo vidyate vākpralāpe; tasmāddvāraṁ vitarāmyeṣa bandī.
na tvā manye mānuṣaṁ devasattvaṁ; na tvaṁ bālaḥ sthavirastvaṁ mato me ,
na te tulyo vidyate vākpralāpe; tasmāddvāraṁ vitarāmyeṣa bandī.
27.
rājaḥ uvāca na tvā manye mānuṣam
devasattvam na tvam bālaḥ sthaviraḥ tvam
mataḥ me na te tulyaḥ vidyate
vākpralāpe tasmāt dvāram vitarāmi eṣa bandī
devasattvam na tvam bālaḥ sthaviraḥ tvam
mataḥ me na te tulyaḥ vidyate
vākpralāpe tasmāt dvāram vitarāmi eṣa bandī
27.
The king said: I do not consider you a human being, but a divine essence (devasattva). You are not a child; you are regarded by me as an elder. No one equal to you exists in eloquent speech. Therefore, I grant you entry (dvāra), O prisoner!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजः (rājaḥ) - king
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- न (na) - not, no
- त्वा (tvā) - you (accusative singular)
- मन्ये (manye) - I consider, I think
- मानुषम् (mānuṣam) - human, a human being
- देवसत्त्वम् (devasattvam) - divine nature, divine essence, a divine being
- न (na) - not, no
- त्वम् (tvam) - you (nominative singular)
- बालः (bālaḥ) - child, boy
- स्थविरः (sthaviraḥ) - elder, old man
- त्वम् (tvam) - you (nominative singular)
- मतः (mataḥ) - considered, thought, regarded
- मे (me) - by me, to me, my
- न (na) - not, no
- ते (te) - your, of you, to you
- तुल्यः (tulyaḥ) - equal, similar
- विद्यते (vidyate) - exists, is found
- वाक्प्रलापे (vākpralāpe) - in speech, in eloquent speech
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- द्वारम् (dvāram) - door, gate, entrance
- वितरामि (vitarāmi) - I grant, I give
- एष (eṣa) - this, he
- बन्दी (bandī) - you who were denied entry (prisoner, captive)
Words meanings and morphology
राजः (rājaḥ) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect 3rd person singular
Root: vac (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
त्वा (tvā) - you (accusative singular)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मन्ये (manye) - I consider, I think
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present 1st person singular, middle voice
Root: man (class 4)
मानुषम् (mānuṣam) - human, a human being
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, pertaining to humans, a human being
Root: manu
देवसत्त्वम् (devasattvam) - divine nature, divine essence, a divine being
(noun)
Accusative, neuter, singular of devasattva
devasattva - divine nature, divine essence
Compound type : tatpuruṣa (deva+sattva)
- deva – god, divine
noun (masculine)
Root: div - sattva – essence, nature, being
noun (neuter)
Root: as
न (na) - not, no
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you (nominative singular)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
बालः (bālaḥ) - child, boy
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, young, boy
Root: bāl
स्थविरः (sthaviraḥ) - elder, old man
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthavira
sthavira - firm, old, elder
Root: sthā
त्वम् (tvam) - you (nominative singular)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मतः (mataḥ) - considered, thought, regarded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mata
mata - considered, thought, opinion
Past Passive Participle
From root √man (to think)
Root: man (class 4)
मे (me) - by me, to me, my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
न (na) - not, no
(indeclinable)
ते (te) - your, of you, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
तुल्यः (tulyaḥ) - equal, similar
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tulya
tulya - equal, comparable
Root: tul
विद्यते (vidyate) - exists, is found
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Present 3rd person singular, middle voice
Root: vid (class 4)
वाक्प्रलापे (vākpralāpe) - in speech, in eloquent speech
(noun)
Locative, masculine, singular of vākpralāpa
vākpralāpa - speech, discourse, eloquent speech
Compound type : tatpuruṣa (vāc+pralāpa)
- vāc – speech, voice
noun (feminine)
Root: vac - pralāpa – speech, talk, discourse
noun (masculine)
From root lap with pra-
Prefix: pra
Root: lap (class 1)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
द्वारम् (dvāram) - door, gate, entrance
(noun)
Accusative, neuter, singular of dvāra
dvāra - door, gate
वितरामि (vitarāmi) - I grant, I give
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of tṛ
Present 1st person singular
Prefix: vi
Root: tṛ (class 1)
एष (eṣa) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that
बन्दी (bandī) - you who were denied entry (prisoner, captive)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bandin
bandin - prisoner, captive
Root: bandh