महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-133, verse-21
राजोवाच ।
षण्णाभेर्द्वादशाक्षस्य चतुर्विंशतिपर्वणः ।
यस्त्रिषष्टिशतारस्य वेदार्थं स परः कविः ॥२१॥
षण्णाभेर्द्वादशाक्षस्य चतुर्विंशतिपर्वणः ।
यस्त्रिषष्टिशतारस्य वेदार्थं स परः कविः ॥२१॥
21. rājovāca ,
ṣaṇṇābherdvādaśākṣasya caturviṁśatiparvaṇaḥ ,
yastriṣaṣṭiśatārasya vedārthaṁ sa paraḥ kaviḥ.
ṣaṇṇābherdvādaśākṣasya caturviṁśatiparvaṇaḥ ,
yastriṣaṣṭiśatārasya vedārthaṁ sa paraḥ kaviḥ.
21.
rāja uvāca | ṣaṇṇābheḥ dvādaśākṣasya caturviṃśatiparvaṇaḥ
| yaḥ triṣaṣṭiśatārasya vedārtham saḥ paraḥ kaviḥ
| yaḥ triṣaṣṭiśatārasya vedārtham saḥ paraḥ kaviḥ
21.
The King said, "Whoever understands the profound meaning of that [Wheel of Time] which has six navels (seasons), twelve axles (months), twenty-four sections (fortnights), and three hundred and sixty spokes (days), he is a supreme sage (kavi)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राज (rāja) - The King, Janaka (king, ruler)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- षण्णाभेः (ṣaṇṇābheḥ) - of the Wheel of Time, referring to its six seasons (of the one with six navels/naves)
- द्वादशाक्षस्य (dvādaśākṣasya) - of the Wheel of Time, referring to its twelve months (of the one with twelve axles)
- चतुर्विंशतिपर्वणः (caturviṁśatiparvaṇaḥ) - of the Wheel of Time, referring to its twenty-four fortnights or half-months (of the one with twenty-four sections)
- यः (yaḥ) - who, whoever
- त्रिषष्टिशतारस्य (triṣaṣṭiśatārasya) - of the Wheel of Time, referring to its three hundred and sixty days (of the one with three hundred and sixty spokes)
- वेदार्थम् (vedārtham) - the profound meaning or essence (of the riddle/cosmic wheel) (the meaning of the Veda; the true meaning)
- सः (saḥ) - he
- परः (paraḥ) - supreme, highest, excellent
- कविः (kaviḥ) - a sage, a wise one (kavi) (sage, poet, seer)
Words meanings and morphology
राज (rāja) - The King, Janaka (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, monarch, ruler
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
षण्णाभेः (ṣaṇṇābheḥ) - of the Wheel of Time, referring to its six seasons (of the one with six navels/naves)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ṣaṇṇābhi
ṣaṇṇābhi - having six navels/naves
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (ṣaṭ+nābhi)
- ṣaṭ – six
indeclinable - nābhi – navel, nave, center
noun (feminine)
द्वादशाक्षस्य (dvādaśākṣasya) - of the Wheel of Time, referring to its twelve months (of the one with twelve axles)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dvādaśākṣa
dvādaśākṣa - having twelve axles
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (dvādaśa+akṣa)
- dvādaśa – twelve
indeclinable - akṣa – axle, axis, die, sense organ
noun (masculine)
चतुर्विंशतिपर्वणः (caturviṁśatiparvaṇaḥ) - of the Wheel of Time, referring to its twenty-four fortnights or half-months (of the one with twenty-four sections)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of caturviṃśatiparvan
caturviṁśatiparvan - having twenty-four sections/joints
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (caturviṃśati+parvan)
- caturviṃśati – twenty-four
indeclinable - parvan – joint, knot, section, division, festival
noun (neuter)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whoever
त्रिषष्टिशतारस्य (triṣaṣṭiśatārasya) - of the Wheel of Time, referring to its three hundred and sixty days (of the one with three hundred and sixty spokes)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of triṣaṣṭiśatāra
triṣaṣṭiśatāra - having three hundred and sixty spokes
Bahuvrihi compound, referring to 360
Compound type : bahuvrihi (tri+ṣaṣṭi+śata+ara)
- tri – three
indeclinable - ṣaṣṭi – sixty
indeclinable - śata – hundred
indeclinable - ara – spoke (of a wheel)
noun (masculine)
वेदार्थम् (vedārtham) - the profound meaning or essence (of the riddle/cosmic wheel) (the meaning of the Veda; the true meaning)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vedārtha
vedārtha - meaning of the Veda, sacred truth, essential meaning
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpurusha (veda+artha)
- veda – knowledge, Veda (sacred texts)
noun (masculine) - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
परः (paraḥ) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, distant
कविः (kaviḥ) - a sage, a wise one (kavi) (sage, poet, seer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kavi
kavi - poet, sage, seer, wise man