महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-133, verse-23
राजोवाच ।
वडवे इव संयुक्ते श्येनपाते दिवौकसाम् ।
कस्तयोर्गर्भमाधत्ते गर्भं सुषुवतुश्च कम् ॥२३॥
वडवे इव संयुक्ते श्येनपाते दिवौकसाम् ।
कस्तयोर्गर्भमाधत्ते गर्भं सुषुवतुश्च कम् ॥२३॥
23. rājovāca ,
vaḍave iva saṁyukte śyenapāte divaukasām ,
kastayorgarbhamādhatte garbhaṁ suṣuvatuśca kam.
vaḍave iva saṁyukte śyenapāte divaukasām ,
kastayorgarbhamādhatte garbhaṁ suṣuvatuśca kam.
23.
rāja uvāca | vaḍave iva saṃyukte śyenapāte divaukasām
| kaḥ tayoḥ garbham ā dhatte garbham suṣuvatuḥ ca kam
| kaḥ tayoḥ garbham ā dhatte garbham suṣuvatuḥ ca kam
23.
The King said, "Like two united mares, at the swift celestial event (like a hawk's swoop), who causes them both to conceive a child, and what child do they both bring forth?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राज (rāja) - The King, Janaka (king, ruler)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- वडवे (vaḍave) - the two mares (Day and Night) (two mares)
- इव (iva) - like, as, as if
- संयुक्ते (saṁyukte) - two mares (Day and Night) which are united/connected (joined, united, connected)
- श्येनपाते (śyenapāte) - at a swift celestial event, like the sudden coming/going of the sun (like a hawk) (at the swoop/fall of a hawk; at a swift descent)
- दिवौकसाम् (divaukasām) - of the celestial sphere or its inhabitants (metaphorically for the rapid changes of day and night) (of celestial beings, of dwellers in heaven)
- कः (kaḥ) - who
- तयोः (tayoḥ) - of the two mares (Day and Night) (of those two, for those two)
- गर्भम् (garbham) - a child (the outcome or effect of their union) (embryo, fetus, child)
- आ (ā) - prefix for the verb 'dhatte' (towards, to, up to)
- धत्ते (dhatte) - causes to conceive (when combined with 'ā') (holds, places, conceives)
- गर्भम् (garbham) - a child (the outcome or effect of their union) (embryo, fetus, child)
- सुषुवतुः (suṣuvatuḥ) - the two mares (Day and Night) gave birth (they two gave birth, they two produced)
- च (ca) - and, also
- कम् (kam) - whom
Words meanings and morphology
राज (rāja) - The King, Janaka (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, monarch, ruler
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
वडवे (vaḍave) - the two mares (Day and Night) (two mares)
(noun)
Nominative, feminine, dual of vaḍavā
vaḍavā - mare, female horse
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
संयुक्ते (saṁyukte) - two mares (Day and Night) which are united/connected (joined, united, connected)
(adjective)
Nominative, feminine, dual of saṃyukta
saṁyukta - joined, united, connected, endowed with
Past Passive Participle
Derived from root yuj with prefix saṃ
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
श्येनपाते (śyenapāte) - at a swift celestial event, like the sudden coming/going of the sun (like a hawk) (at the swoop/fall of a hawk; at a swift descent)
(noun)
Locative, masculine, singular of śyenapāta
śyenapāta - fall/swoop of a hawk; a swift descent
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpurusha (śyena+pāta)
- śyena – hawk, eagle
noun (masculine) - pāta – fall, descent, swoop, occurrence
noun (masculine)
दिवौकसाम् (divaukasām) - of the celestial sphere or its inhabitants (metaphorically for the rapid changes of day and night) (of celestial beings, of dwellers in heaven)
(noun)
Genitive, masculine, plural of divaukas
divaukas - dweller in heaven, celestial being
Bahuvrihi compound: div (heaven) + okas (dwelling)
Compound type : bahuvrihi (div+okas)
- div – heaven, sky, day
noun (feminine) - okas – dwelling, home, abode
noun (neuter)
कः (kaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
तयोः (tayoḥ) - of the two mares (Day and Night) (of those two, for those two)
(pronoun)
Genitive, feminine, dual of tad
tad - that, he, she, it
गर्भम् (garbham) - a child (the outcome or effect of their union) (embryo, fetus, child)
(noun)
Accusative, masculine, singular of garbha
garbha - embryo, fetus, child, womb, interior
आ (ā) - prefix for the verb 'dhatte' (towards, to, up to)
(indeclinable)
धत्ते (dhatte) - causes to conceive (when combined with 'ā') (holds, places, conceives)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of dhā
Root: dhā (class 3)
Note: Used with prefix 'ā'.
गर्भम् (garbham) - a child (the outcome or effect of their union) (embryo, fetus, child)
(noun)
Accusative, masculine, singular of garbha
garbha - embryo, fetus, child, womb, interior
सुषुवतुः (suṣuvatuḥ) - the two mares (Day and Night) gave birth (they two gave birth, they two produced)
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of sū
Root: sū (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कम् (kam) - whom
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which