महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-113, verse-23
अरुन्धती वा सुभगा वसिष्ठं लोपामुद्रा वापि यथा ह्यगस्त्यम् ।
नलस्य वा दमयन्ती यथाभूद्यथा शची वज्रधरस्य चैव ॥२३॥
नलस्य वा दमयन्ती यथाभूद्यथा शची वज्रधरस्य चैव ॥२३॥
23. arundhatī vā subhagā vasiṣṭhaṁ; lopāmudrā vāpi yathā hyagastyam ,
nalasya vā damayantī yathābhū;dyathā śacī vajradharasya caiva.
nalasya vā damayantī yathābhū;dyathā śacī vajradharasya caiva.
23.
arundhatī vā subhagā vasiṣṭham
lopāmudrā vā api yathā hi agastyam
| nalasya vā damayantī yathā abhūt
yathā śacī vajradharasya ca eva
lopāmudrā vā api yathā hi agastyam
| nalasya vā damayantī yathā abhūt
yathā śacī vajradharasya ca eva
23.
(Śāntā served Ṛṣyaśṛṅga) just as the beloved Arundhatī served Vasiṣṭha, or indeed as Lopāmudrā served Agastya. Similarly, just as Damayantī was to Nala, and indeed just as Śacī is to the thunderbolt-wielder (Indra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अरुन्धती (arundhatī) - Arundhatī (wife of Vasiṣṭha)
- वा (vā) - or
- सुभगा (subhagā) - fortunate, beloved, charming
- वसिष्ठम् (vasiṣṭham) - to Vasiṣṭha
- लोपामुद्रा (lopāmudrā) - Lopāmudrā (wife of Agastya)
- वा (vā) - or
- अपि (api) - also, even
- यथा (yathā) - just as, as
- हि (hi) - indeed, for, because
- अगस्त्यम् (agastyam) - to Agastya
- नलस्य (nalasya) - of Nala
- वा (vā) - or
- दमयन्ती (damayantī) - Damayantī (wife of Nala)
- यथा (yathā) - just as, as
- अभूत् (abhūt) - was, became
- यथा (yathā) - just as, as
- शची (śacī) - Śacī (wife of Indra)
- वज्रधरस्य (vajradharasya) - of Indra (of the thunderbolt-bearer (Indra))
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only
Words meanings and morphology
अरुन्धती (arundhatī) - Arundhatī (wife of Vasiṣṭha)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of arundhatī
arundhatī - Arundhatī (name of a female sage, wife of Vasiṣṭha)
वा (vā) - or
(indeclinable)
सुभगा (subhagā) - fortunate, beloved, charming
(adjective)
Nominative, feminine, singular of subhaga
subhaga - fortunate, beloved, charming, beautiful
Compound of su (good) and bhaga (fortune)
Compound type : bahuvrīhi (su+bhaga)
- su – good, well, excellent
indeclinable - bhaga – fortune, prosperity, excellence
noun (masculine)
Note: Modifies 'Arundhatī'.
वसिष्ठम् (vasiṣṭham) - to Vasiṣṭha
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasiṣṭha (name of a celebrated Vedic sage)
Note: Object of implicit verb 'served'.
लोपामुद्रा (lopāmudrā) - Lopāmudrā (wife of Agastya)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of lopāmudrā
lopāmudrā - Lopāmudrā (name of the wife of the sage Agastya)
वा (vā) - or
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
Note: Comparative particle.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अगस्त्यम् (agastyam) - to Agastya
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of agastya
agastya - Agastya (name of a celebrated Vedic sage)
Note: Object of implicit verb 'served'.
नलस्य (nalasya) - of Nala
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of nala
nala - Nala (name of a king, husband of Damayantī)
वा (vā) - or
(indeclinable)
दमयन्ती (damayantī) - Damayantī (wife of Nala)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of damayantī
damayantī - Damayantī (name of a princess, wife of Nala)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
Note: Comparative particle.
अभूत् (abhūt) - was, became
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist tense form (luṅ) 3rd person singular, root bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Refers to the relationship between Damayantī and Nala.
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
Note: Comparative particle.
शची (śacī) - Śacī (wife of Indra)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śacī
śacī - Śacī (name of the wife of Indra)
वज्रधरस्य (vajradharasya) - of Indra (of the thunderbolt-bearer (Indra))
(noun)
Genitive, masculine, singular of vajradhara
vajradhara - thunderbolt-bearer (an epithet of Indra)
Compound of vajra (thunderbolt) and dhara (bearer)
Compound type : tatpuruṣa (vajra+dhara)
- vajra – thunderbolt, diamond
noun (masculine) - dhara – bearer, holder
adjective (masculine)
agent noun
Derived from root dhṛ (to bear)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Refers to Indra.
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.