महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-105, verse-22
छिन्नशीर्षा विदेहाश्च भिन्नजान्वस्थिमस्तकाः ।
प्राणिनः समदृश्यन्त शतशोऽथ सहस्रशः ॥२२॥
प्राणिनः समदृश्यन्त शतशोऽथ सहस्रशः ॥२२॥
22. chinnaśīrṣā videhāśca bhinnajānvasthimastakāḥ ,
prāṇinaḥ samadṛśyanta śataśo'tha sahasraśaḥ.
prāṇinaḥ samadṛśyanta śataśo'tha sahasraśaḥ.
22.
chinnaśīrṣāḥ videhāḥ ca bhinnajānvastimastakāḥ
prāṇinaḥ samadṛśyanta śataśaḥ atha sahasraśaḥ
prāṇinaḥ samadṛśyanta śataśaḥ atha sahasraśaḥ
22.
Creatures with severed heads, those without bodies, and those with shattered knees, bones, and heads were seen in hundreds and then in thousands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- छिन्नशीर्षाः (chinnaśīrṣāḥ) - having severed heads, headless
- विदेहाः (videhāḥ) - bodiless, without a body
- च (ca) - and, also
- भिन्नजान्वस्तिमस्तकाः (bhinnajānvastimastakāḥ) - with shattered knees, bones, and heads
- प्राणिनः (prāṇinaḥ) - living beings, creatures, animals
- समदृश्यन्त (samadṛśyanta) - they were seen, appeared
- शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
- अथ (atha) - then, moreover, and
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
Words meanings and morphology
छिन्नशीर्षाः (chinnaśīrṣāḥ) - having severed heads, headless
(adjective)
Nominative, masculine, plural of chinnaśīrṣa
chinnaśīrṣa - one whose head is severed, headless
Bahuvrīhi compound: chinna (PPP of chid) + śīrṣa (head)
Compound type : bahuvrīhi (chinna+śīrṣa)
- chinna – cut, severed, broken
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root chid (to cut, to break)
Root: chid (class 7) - śīrṣa – head, top
noun (neuter)
विदेहाः (videhāḥ) - bodiless, without a body
(adjective)
Nominative, masculine, plural of videha
videha - bodiless, disembodied
Bahuvrīhi compound: vi (without) + deha (body)
Compound type : bahuvrīhi (vi+deha)
- vi – apart, away, without
indeclinable
Prefix indicating separation or negation - deha – body, form
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भिन्नजान्वस्तिमस्तकाः (bhinnajānvastimastakāḥ) - with shattered knees, bones, and heads
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhinnajānvastimastaka
bhinnajānvastimastaka - one whose knees, bones, and head are shattered
Bahuvrīhi compound: bhinna (PPP of bhid) + jānu (knee) + asthi (bone) + mastaka (head)
Compound type : bahuvrīhi (bhinna+jānu+asthi+mastaka)
- bhinna – broken, shattered, pierced
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root bhid (to break, to split)
Root: bhid (class 7) - jānu – knee
noun (neuter) - asthi – bone
noun (neuter) - mastaka – head, skull
noun (neuter)
Note: Refers to living beings (prāṇinaḥ)
प्राणिनः (prāṇinaḥ) - living beings, creatures, animals
(noun)
Nominative, masculine, plural of prāṇin
prāṇin - living being, animate creature, animal
Derived from prāṇa (life-breath, vital air)
समदृश्यन्त (samadṛśyanta) - they were seen, appeared
(verb)
3rd person , plural, passive, past imperfect (laṅ) of dṛś
Prefix: sam
Root: dṛś (class 1)
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
(indeclinable)
Adverbial suffix -śaḥ added to śata (hundred)
अथ (atha) - then, moreover, and
(indeclinable)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
(indeclinable)
Adverbial suffix -śaḥ added to sahasra (thousand)