महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-105, verse-13
ततस्ते सागराः सर्वे समुपेत्य परस्परम् ।
नाध्यगच्छन्त तुरगमश्वहर्तारमेव च ॥१३॥
नाध्यगच्छन्त तुरगमश्वहर्तारमेव च ॥१३॥
13. tataste sāgarāḥ sarve samupetya parasparam ,
nādhyagacchanta turagamaśvahartārameva ca.
nādhyagacchanta turagamaśvahartārameva ca.
13.
tatas te sāgarāḥ sarve samupetya parasparam
na adhyagacchan turagam aśvahartāram eva ca
na adhyagacchan turagam aśvahartāram eva ca
13.
Then, all those sons of Sagara, having come together, could not find the horse, nor indeed the horse-thief.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततस् (tatas) - then, thereupon
- ते (te) - those, they
- सागराः (sāgarāḥ) - sons of Sagara
- सर्वे (sarve) - all, every
- समुपेत्य (samupetya) - having come together, having approached
- परस्परम् (parasparam) - mutually, reciprocally, to each other
- न (na) - not, no
- अध्यगच्छन् (adhyagacchan) - they found, they reached
- तुरगम् (turagam) - horse
- अश्वहर्तारम् (aśvahartāram) - horse-thief, stealer of the horse
- एव (eva) - indeed, just, only
- च (ca) - and, also, nor
Words meanings and morphology
ततस् (tatas) - then, thereupon
(indeclinable)
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the sons of Sagara.
सागराः (sāgarāḥ) - sons of Sagara
(noun)
Nominative, masculine, plural of sāgara
sāgara - descendant of Sagara, belonging to Sagara
Taddhita derivative from Sagara.
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire
Note: Agrees with 'sāgarāḥ'.
समुपेत्य (samupetya) - having come together, having approached
(indeclinable)
absolutive
Derived from root 'i' with prefixes 'sam' and 'upa'.
Prefixes: sam+upa
Root: i (class 2)
परस्परम् (parasparam) - mutually, reciprocally, to each other
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
न (na) - not, no
(indeclinable)
अध्यगच्छन् (adhyagacchan) - they found, they reached
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of adhigam
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
तुरगम् (turagam) - horse
(noun)
Accusative, masculine, singular of turaga
turaga - horse
अश्वहर्तारम् (aśvahartāram) - horse-thief, stealer of the horse
(noun)
Accusative, masculine, singular of aśvahartṛ
aśvahartṛ - horse-thief
Compound type : Ṣaṣṭhī-Tatpuruṣa (aśva+hartṛ)
- aśva – horse
noun (masculine) - hartṛ – taker, stealer, remover
noun (masculine)
agent noun
Derived from root 'hṛ' with the agent suffix '-tṛ'.
Root: hṛ (class 1)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
च (ca) - and, also, nor
(indeclinable)
Note: Used here in conjunction with 'na' to mean 'nor'.