महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-105, verse-10
समुद्रं स समासाद्य निस्तोयं भीमदर्शनम् ।
रक्ष्यमाणः प्रयत्नेन तत्रैवान्तरधीयत ॥१०॥
रक्ष्यमाणः प्रयत्नेन तत्रैवान्तरधीयत ॥१०॥
10. samudraṁ sa samāsādya nistoyaṁ bhīmadarśanam ,
rakṣyamāṇaḥ prayatnena tatraivāntaradhīyata.
rakṣyamāṇaḥ prayatnena tatraivāntaradhīyata.
10.
samudram sa samāsādya nistoyam bhīmadarśanam
rakṣyamāṇaḥ prayatnena tatra eva antaradhīyata
rakṣyamāṇaḥ prayatnena tatra eva antaradhīyata
10.
He, having reached the ocean, which was waterless and terrifying to behold, vanished right there, being protected with great effort.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समुद्रम् (samudram) - ocean
- स (sa) - he, that
- समासाद्य (samāsādya) - having reached, having obtained
- निस्तोयम् (nistoyam) - waterless, devoid of water
- भीमदर्शनम् (bhīmadarśanam) - terrifying to behold, dreadful in appearance
- रक्ष्यमाणः (rakṣyamāṇaḥ) - being protected, being guarded
- प्रयत्नेन (prayatnena) - with effort, by endeavor
- तत्र (tatra) - there, in that place
- एव (eva) - indeed, just, only
- अन्तरधीयत (antaradhīyata) - he vanished, he disappeared
Words meanings and morphology
समुद्रम् (samudram) - ocean
(noun)
Accusative, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
समासाद्य (samāsādya) - having reached, having obtained
(indeclinable)
absolutive
Derived from root 'sad' with prefixes 'sam' and 'ā'.
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
निस्तोयम् (nistoyam) - waterless, devoid of water
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nistoya
nistoya - waterless, dry
Compound type : Bahuvrīhi (nis+toya)
- nis – without, out, away
indeclinable - toya – water
noun (neuter)
Note: Agrees with 'samudram'.
भीमदर्शनम् (bhīmadarśanam) - terrifying to behold, dreadful in appearance
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhīmadarśana
bhīmadarśana - of terrifying appearance, dreadful to see
Compound type : Bahuvrīhi (bhīma+darśana)
- bhīma – terrible, dreadful, fearful
adjective (masculine) - darśana – seeing, appearance, sight
noun (neuter)
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'samudram'.
रक्ष्यमाणः (rakṣyamāṇaḥ) - being protected, being guarded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rakṣyamāṇa
rakṣyamāṇa - being protected, being guarded
present passive participle
Derived from root 'rakṣ'.
Root: rakṣ (class 1)
Note: Agrees with 'sa'.
प्रयत्नेन (prayatnena) - with effort, by endeavor
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prayatna
prayatna - effort, exertion, endeavor
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
अन्तरधीयत (antaradhīyata) - he vanished, he disappeared
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of antaradhā
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)