Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,70

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-70, verse-23

राजा च धृतराष्ट्रः स शोकाकुलितचेतनः ।
क्षत्तुः संप्रेषयामास शीघ्रमागम्यतामिति ॥२३॥
23. rājā ca dhṛtarāṣṭraḥ sa śokākulitacetanaḥ ,
kṣattuḥ saṁpreṣayāmāsa śīghramāgamyatāmiti.
23. rājā ca dhṛtarāṣṭraḥ sa śokākulitacetanaḥ
kṣattuḥ saṃpreṣayāmāsa śīghram āgamyatām iti
23. And King Dhritarashtra, his mind agitated by grief, sent a message to the charioteer (Vidura), saying, 'Come quickly!'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राजा (rājā) - king, ruler
  • (ca) - and, also
  • धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra
  • (sa) - he, that
  • शोकाकुलितचेतनः (śokākulitacetanaḥ) - whose mind is agitated by grief
  • क्षत्तुः (kṣattuḥ) - to Vidura (of the charioteer, to the charioteer)
  • संप्रेषयामास (saṁpreṣayāmāsa) - he sent, dispatched
  • शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
  • आगम्यताम् (āgamyatām) - may you come, let it be come, come (imperative)
  • इति (iti) - thus, in this manner, marking direct speech

Words meanings and morphology

राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
(ca) - and, also
(indeclinable)
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - name of a king
(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Sandhi form of saḥ
शोकाकुलितचेतनः (śokākulitacetanaḥ) - whose mind is agitated by grief
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śokākulitacetana
śokākulitacetana - one whose mind is agitated by grief
Compound type : bahuvrīhi (śoka+ākulita+cetana)
  • śoka – grief, sorrow
    noun (masculine)
    Root: śuc (class 1)
  • ākulita – agitated, disturbed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from ā-kul-
    Prefix: ā
    Root: kul (class 1)
  • cetana – mind, consciousness
    noun (masculine)
    Root: cit (class 1)
क्षत्तुः (kṣattuḥ) - to Vidura (of the charioteer, to the charioteer)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kṣattṛ
kṣattṛ - charioteer, chamberlain, an attendant
Note: Used here with a dative sense.
संप्रेषयामास (saṁpreṣayāmāsa) - he sent, dispatched
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of saṃpreṣ
Perfect Tense
Secondary conjugation: causative of pra-iṣ with sam
Prefixes: sam+pra
Root: iṣ (class 4)
Note: Periphrastic perfect form.
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Used as an adverb.
आगम्यताम् (āgamyatām) - may you come, let it be come, come (imperative)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of āgam
Imperative Mood
Passive imperative (ātmanepada)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Represents an instruction or request.
इति (iti) - thus, in this manner, marking direct speech
(indeclinable)