महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-70, verse-12
तदवस्थान्सुतान्सर्वानुपसृत्यातिवत्सला ।
सस्वजानावदच्छोकात्तत्तद्विलपती बहु ॥१२॥
सस्वजानावदच्छोकात्तत्तद्विलपती बहु ॥१२॥
12. tadavasthānsutānsarvānupasṛtyātivatsalā ,
sasvajānāvadacchokāttattadvilapatī bahu.
sasvajānāvadacchokāttattadvilapatī bahu.
12.
tat avasthān sutān sarvān upasṛtya ativatsalā
sasvājān avadat śokāt tattat vilapatī bahu
sasvājān avadat śokāt tattat vilapatī bahu
12.
Being extremely affectionate, she approached all her sons who were in that state. She embraced them and, weeping profusely from grief, uttered many lamentations.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that
- अवस्थान् (avasthān) - who were in that state (in a state, condition)
- सुतान् (sutān) - sons
- सर्वान् (sarvān) - all, every
- उपसृत्य (upasṛtya) - having approached, having gone near
- अतिवत्सला (ativatsalā) - extremely affectionate, very loving
- सस्वाजान् (sasvājān) - the embraced ones (referring to the sons) (embraced)
- अवदत् (avadat) - spoke, said
- शोकात् (śokāt) - from grief, from sorrow
- तत्तत् (tattat) - various lamentations, many things (various things, that and that)
- विलपती (vilapatī) - weeping, lamenting
- बहु (bahu) - much, many, profusely
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Occurs as `tat` in `tat-avasthān` before a vowel due to sandhi rules.
अवस्थान् (avasthān) - who were in that state (in a state, condition)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of avastha
avastha - situated, being in a state
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: As part of `tadavasthān`, which is a Bahuvrihi compound 'those who are in that state'.
सुतान् (sutān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of suta
suta - son, offspring
Past Passive Participle (of su)
From root 'sū' (to beget)
Root: sū (class 2)
सर्वान् (sarvān) - all, every
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire
उपसृत्य (upasṛtya) - having approached, having gone near
(indeclinable)
Absolutive
From root 'sṛ' (to go) with prefix 'upa'
Prefix: upa
Root: sṛ (class 1)
अतिवत्सला (ativatsalā) - extremely affectionate, very loving
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ativatsalā
ativatsala - extremely affectionate, very loving
Compound type : prādi-samāsa (ati+vatsala)
- ati – very, excessively
indeclinable - vatsala – affectionate, loving
adjective (masculine)
सस्वाजान् (sasvājān) - the embraced ones (referring to the sons) (embraced)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sasvāja
sasvāja - embraced
Past Passive Participle
Derived from the root 'svaj' (to embrace), possibly an irregular form or a participle with reduplication.
Root: svaj (class 1)
अवदत् (avadat) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, Past Imperfect (laṅ) of vad
Prefix: a
Root: vad (class 1)
शोकात् (śokāt) - from grief, from sorrow
(noun)
Ablative, masculine, singular of śoka
śoka - grief, sorrow, lamentation
Root: śuc (class 1)
तत्तत् (tattat) - various lamentations, many things (various things, that and that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Functions adverbially here, referring to 'various (kinds of lamentations)'.
विलपती (vilapatī) - weeping, lamenting
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vilapat
vilapat - weeping, lamenting, wailing
Present Active Participle
From root 'lap' (to speak, lament) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
Note: Agrees with the subject 'ativatsalā'.
बहु (bahu) - much, many, profusely
(indeclinable)
Note: Used as an adverb here, modifying 'vilapatī'.