महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-53, verse-13
युधिष्ठिर उवाच ।
आहूतो न निवर्तेयमिति मे व्रतमाहितम् ।
विधिश्च बलवान्राजन्दिष्टस्यास्मि वशे स्थितः ॥१३॥
आहूतो न निवर्तेयमिति मे व्रतमाहितम् ।
विधिश्च बलवान्राजन्दिष्टस्यास्मि वशे स्थितः ॥१३॥
13. yudhiṣṭhira uvāca ,
āhūto na nivarteyamiti me vratamāhitam ,
vidhiśca balavānrājandiṣṭasyāsmi vaśe sthitaḥ.
āhūto na nivarteyamiti me vratamāhitam ,
vidhiśca balavānrājandiṣṭasyāsmi vaśe sthitaḥ.
13.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca āhūtaḥ na nivarteyam iti me vratam
āhitam vidhiḥ ca balavān rājan diṣṭasya asmi vaśe sthitaḥ
āhitam vidhiḥ ca balavān rājan diṣṭasya asmi vaśe sthitaḥ
13.
Yudhiṣṭhira said, 'I have taken this vow: "I will not turn back when summoned." And destiny (vidhi) is powerful, O King; I remain under the control of fate (diṣṭa).'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (proper noun)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- आहूतः (āhūtaḥ) - summoned, called
- न (na) - not, no, nor
- निवर्तेयम् (nivarteyam) - I will not turn back (I should not turn back, I would not turn back)
- इति (iti) - (marks the beginning of a quote) (thus, so, (marks the end of a quote))
- मे (me) - my, to me, for me
- व्रतम् (vratam) - vow, sacred observance, religious duty
- आहितम् (āhitam) - undertaken (as a vow) (placed, performed, undertaken, fixed)
- विधिः (vidhiḥ) - destiny (rule, ordinance, destiny, fate)
- च (ca) - and, also
- बलवान् (balavān) - powerful, strong
- राजन् (rājan) - O Dhṛtarāṣṭra (or other king present) (O king)
- दिष्टस्य (diṣṭasya) - of fate, of destiny
- अस्मि (asmi) - I am
- वशे (vaśe) - in the power, under the control
- स्थितः (sthitaḥ) - situated, standing, remaining
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (liṭ) of vac
Perfect Active Indicative
3rd person singular
Root: vac (class 2)
आहूतः (āhūtaḥ) - summoned, called
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āhūta
āhūta - summoned, called, invited
Past Passive Participle
Derived from root `hū` with prefix `ā`
Prefix: ā
Root: hū (class 3)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
निवर्तेयम् (nivarteyam) - I will not turn back (I should not turn back, I would not turn back)
(verb)
1st person , singular, middle, optative (liṅ) of vṛt
Optative Active
1st conjugation, ātmanepada, 1st person singular, with prefix `ni`
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
इति (iti) - (marks the beginning of a quote) (thus, so, (marks the end of a quote))
(indeclinable)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, myself
Note: Can also be genitive singular.
व्रतम् (vratam) - vow, sacred observance, religious duty
(noun)
Nominative, neuter, singular of vrata
vrata - vow, sacred rule, religious duty, observance
Root: vṛ (class 5)
आहितम् (āhitam) - undertaken (as a vow) (placed, performed, undertaken, fixed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āhita
āhita - placed, put, held, performed, undertaken
Past Passive Participle
Derived from root `dhā` with prefix `ā`
Prefix: ā
Root: dhā (class 3)
विधिः (vidhiḥ) - destiny (rule, ordinance, destiny, fate)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, regulation, method, destiny, fate
Derived from root `dhā` with prefix `vi`
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बलवान् (balavān) - powerful, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - powerful, strong, mighty
Suffix `matup` ('possessing strength')
राजन् (rājan) - O Dhṛtarāṣṭra (or other king present) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
दिष्टस्य (diṣṭasya) - of fate, of destiny
(noun)
Genitive, neuter, singular of diṣṭa
diṣṭa - fate, destiny, ordained, appointed
Past Passive Participle
Derived from root `diś`
Root: diś (class 6)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Present Active Indicative
2nd conjugation, parasmaipada, 1st person singular
Root: as (class 2)
वशे (vaśe) - in the power, under the control
(noun)
Locative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, control, power
Root: vaś (class 1)
स्थितः (sthitaḥ) - situated, standing, remaining
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, located, existing, firm
Past Passive Participle
Derived from root `sthā`
Root: sthā (class 1)