महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-53, verse-2
युधिष्ठिर उवाच ।
निकृतिर्देवनं पापं न क्षात्रोऽत्र पराक्रमः ।
न च नीतिर्ध्रुवा राजन्किं त्वं द्यूतं प्रशंससि ॥२॥
निकृतिर्देवनं पापं न क्षात्रोऽत्र पराक्रमः ।
न च नीतिर्ध्रुवा राजन्किं त्वं द्यूतं प्रशंससि ॥२॥
2. yudhiṣṭhira uvāca ,
nikṛtirdevanaṁ pāpaṁ na kṣātro'tra parākramaḥ ,
na ca nītirdhruvā rājankiṁ tvaṁ dyūtaṁ praśaṁsasi.
nikṛtirdevanaṁ pāpaṁ na kṣātro'tra parākramaḥ ,
na ca nītirdhruvā rājankiṁ tvaṁ dyūtaṁ praśaṁsasi.
2.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca | nikṛtiḥ
devanam pāpam na kṣātraḥ atra
parākramaḥ | na ca nītiḥ dhruvā
rājan kim tvam dyūtam praśaṃsasi
devanam pāpam na kṣātraḥ atra
parākramaḥ | na ca nītiḥ dhruvā
rājan kim tvam dyūtam praśaṃsasi
2.
Yudhiṣṭhira said: "Deception, gambling, and sin are not a warrior's valor (kṣātra) here, nor is it a constant policy (nīti), O King. Why do you praise gambling?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - The eldest Pāṇḍava brother (Yudhiṣṭhira (a proper name))
- उवाच (uvāca) - Yudhiṣṭhira said (said, spoke)
- निकृतिः (nikṛtiḥ) - deception (in gambling) (deception, fraud, insult, humiliation)
- देवनम् (devanam) - gambling (as an act) (gambling, playing with dice)
- पापम् (pāpam) - sin (as a negative act) (sin, evil, wrong, misfortune)
- न (na) - negation (not, no)
- क्षात्रः (kṣātraḥ) - (a warrior's) valor (belonging to a kṣatriya, fit for a warrior, valor)
- अत्र (atra) - here (in this situation of gambling) (here, in this matter)
- पराक्रमः (parākramaḥ) - valor (of a warrior) (valor, strength, courage, exertion)
- न (na) - negation (not, no)
- च (ca) - and (and, also)
- नीतिः (nītiḥ) - policy (of a ruler) (policy, conduct, guidance, morality)
- ध्रुवा (dhruvā) - constant, fixed (policy) (firm, constant, stable, certain)
- राजन् (rājan) - vocative address to a king (Dhṛtarāṣṭra or Duryodhana/Śakuni) (O king!)
- किम् (kim) - why (interrogative adverb) (what, why, whether)
- त्वम् (tvam) - you (singular, referring to Śakuni or Duryodhana) (you)
- द्यूतम् (dyūtam) - the act of gambling (gambling)
- प्रशंससि (praśaṁsasi) - why do you praise (gambling) (you praise, you laud)
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - The eldest Pāṇḍava brother (Yudhiṣṭhira (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - steady in battle, Yudhiṣṭhira
Compound type : aluk-tatpurusha (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
indeclinable (feminine)
locative singular of yudh
Root: yudh (class 4) - sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
उवाच (uvāca) - Yudhiṣṭhira said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active indicative
third person singular perfect active of √vac
Root: vac (class 2)
निकृतिः (nikṛtiḥ) - deception (in gambling) (deception, fraud, insult, humiliation)
(noun)
Nominative, feminine, singular of nikṛti
nikṛti - deception, fraud, humiliation, mischief
from ni + √kṛ
Prefix: ni
Root: kṛ (class 8)
देवनम् (devanam) - gambling (as an act) (gambling, playing with dice)
(noun)
Nominative, neuter, singular of devana
devana - playing, gambling, sport, lamenting
from √div
Root: div (class 4)
पापम् (pāpam) - sin (as a negative act) (sin, evil, wrong, misfortune)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pāpa
pāpa - evil, bad, wicked, sin, misfortune
न (na) - negation (not, no)
(indeclinable)
क्षात्रः (kṣātraḥ) - (a warrior's) valor (belonging to a kṣatriya, fit for a warrior, valor)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣātra
kṣātra - belonging to a kṣatriya, warrior-like, valor, military science
from kṣatra (rule, power)
Note: Qualifies 'parākramaḥ'.
अत्र (atra) - here (in this situation of gambling) (here, in this matter)
(indeclinable)
पराक्रमः (parākramaḥ) - valor (of a warrior) (valor, strength, courage, exertion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of parākrama
parākrama - valor, power, exertion, courage
from parā + √kram
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
न (na) - negation (not, no)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नीतिः (nītiḥ) - policy (of a ruler) (policy, conduct, guidance, morality)
(noun)
Nominative, feminine, singular of nīti
nīti - guidance, conduct, policy, ethics, wisdom
from √nī
Root: nī (class 1)
ध्रुवा (dhruvā) - constant, fixed (policy) (firm, constant, stable, certain)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dhruva
dhruva - fixed, firm, constant, certain, permanent
Root: dhru (class 1)
राजन् (rājan) - vocative address to a king (Dhṛtarāṣṭra or Duryodhana/Śakuni) (O king!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
किम् (kim) - why (interrogative adverb) (what, why, whether)
(indeclinable)
Note: Null for gender, number, case, person as it is an indeclinable adverb here.
त्वम् (tvam) - you (singular, referring to Śakuni or Duryodhana) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Gender is not specified for 2nd person pronoun in Sanskrit.
द्यूतम् (dyūtam) - the act of gambling (gambling)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dyūta
dyūta - gambling, game of dice, played
Past Passive Participle
From √div, meaning 'to play'.
Root: div (class 4)
प्रशंससि (praśaṁsasi) - why do you praise (gambling) (you praise, you laud)
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of praśaṃs
present active indicative
second person singular present active of pra + √śaṃs
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)