महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-53, verse-1
शकुनिरुवाच ।
उपस्तीर्णा सभा राजन्रन्तुं चैते कृतक्षणाः ।
अक्षानुप्त्वा देवनस्य समयोऽस्तु युधिष्ठिर ॥१॥
उपस्तीर्णा सभा राजन्रन्तुं चैते कृतक्षणाः ।
अक्षानुप्त्वा देवनस्य समयोऽस्तु युधिष्ठिर ॥१॥
1. śakuniruvāca ,
upastīrṇā sabhā rājanrantuṁ caite kṛtakṣaṇāḥ ,
akṣānuptvā devanasya samayo'stu yudhiṣṭhira.
upastīrṇā sabhā rājanrantuṁ caite kṛtakṣaṇāḥ ,
akṣānuptvā devanasya samayo'stu yudhiṣṭhira.
1.
śakuniḥ uvāca upastīrṇā sabhā rājan rantum ca ete
kṛtakṣaṇāḥ akṣān uptvā devanasya samayaḥ astu yudhiṣṭhira
kṛtakṣaṇāḥ akṣān uptvā devanasya samayaḥ astu yudhiṣṭhira
1.
Shakuni said, "O King, the assembly hall is prepared, and these people are ready to play. Having cast the dice, let the time for gambling begin, O Yudhishthira!"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शकुनिः (śakuniḥ) - Shakuni
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- उपस्तीर्णा (upastīrṇā) - spread out, prepared, covered
- सभा (sabhā) - assembly hall, court
- राजन् (rājan) - O King!
- रन्तुम् (rantum) - to play, to sport, to enjoy
- च (ca) - and
- एते (ete) - these
- कृतक्षणाः (kṛtakṣaṇāḥ) - having fixed the time, having made ready, prepared
- अक्षान् (akṣān) - dice
- उप्त्वा (uptvā) - having scattered, having thrown, having sown
- देवनस्य (devanasya) - of gambling, of the game of dice
- समयः (samayaḥ) - time, occasion, appointed time, agreement
- अस्तु (astu) - let it be, may it be
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira!
Words meanings and morphology
शकुनिः (śakuniḥ) - Shakuni
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakuni
śakuni - Shakuni (proper name, particularly known from the Mahabharata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
उपस्तीर्णा (upastīrṇā) - spread out, prepared, covered
(participle)
Nominative, feminine, singular of upastīrṇa
upastīrṇa - spread out, covered, prepared, strewn
Past Passive Participle
From root 'stṛ' (to spread) with prefix 'upa-'.
Prefix: upa
Root: stṛ (class 5)
सभा (sabhā) - assembly hall, court
(noun)
Nominative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, council, court, hall
राजन् (rājan) - O King!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
रन्तुम् (rantum) - to play, to sport, to enjoy
(indeclinable)
Root: ram (class 1)
Note: Infinitive form from root 'ram'.
च (ca) - and
(indeclinable)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these, he, she, it
कृतक्षणाः (kṛtakṣaṇāḥ) - having fixed the time, having made ready, prepared
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtakṣaṇa
kṛtakṣaṇa - one who has fixed the time, one who is ready or prepared
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+kṣaṇa)
- kṛta – done, made, fixed, performed
participle (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - kṣaṇa – moment, time, leisure, opportunity
noun (masculine)
अक्षान् (akṣān) - dice
(noun)
Accusative, masculine, plural of akṣa
akṣa - die (for gambling), cube, seed, eye, axle
उप्त्वा (uptvā) - having scattered, having thrown, having sown
(indeclinable)
Root: vap (class 1)
Note: Absolutive (Gerund) form from root 'vap' (to throw, sow); 'u' is a common strengthening for 'va' in PPP/Absolutive.
देवनस्य (devanasya) - of gambling, of the game of dice
(noun)
Genitive, neuter, singular of devana
devana - playing, gambling, game of dice
समयः (samayaḥ) - time, occasion, appointed time, agreement
(noun)
Nominative, masculine, singular of samaya
samaya - time, appointed time, occasion, agreement, convention, promise
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira!
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (proper name, eldest of the Pandavas)