महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-18, chapter-1, verse-23
तेषामिदानीं के लोका द्रष्टुमिच्छामि तानहम् ।
कर्णं चैव महात्मानं कौन्तेयं सत्यसंगरम् ॥२३॥
कर्णं चैव महात्मानं कौन्तेयं सत्यसंगरम् ॥२३॥
23. teṣāmidānīṁ ke lokā draṣṭumicchāmi tānaham ,
karṇaṁ caiva mahātmānaṁ kaunteyaṁ satyasaṁgaram.
karṇaṁ caiva mahātmānaṁ kaunteyaṁ satyasaṁgaram.
23.
teṣām idānīm ke lokā draṣṭum icchāmi tān aham
karṇam ca eva mahātmānam kaunteyam satyasaṅgaram
karṇam ca eva mahātmānam kaunteyam satyasaṅgaram
23.
idānīm teṣām ke lokā aham tān draṣṭum icchāmi ca
eva mahātmānam kaunteyam satyasaṅgaram karṇam
eva mahātmānam kaunteyam satyasaṅgaram karṇam
23.
Now, what realms do they inhabit? I wish to see them, as well as the great-souled (mahātman) Karna, son of Kunti, who was steadfast in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of them (of them, their)
- इदानीम् (idānīm) - now (now, at this time, immediately)
- के (ke) - what (which) (who, which (plural))
- लोका (lokā) - reams, worlds (worlds, realms, people)
- द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see (to see, for seeing)
- इच्छामि (icchāmi) - I wish (I desire, I wish)
- तान् (tān) - them (them (masculine plural))
- अहम् (aham) - I
- कर्णम् (karṇam) - Karna (Karna (proper noun))
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - also (just, only, indeed, also)
- महात्मानम् (mahātmānam) - great-souled (mahātman) (great-souled, noble, magnanimous)
- कौन्तेयम् (kaunteyam) - son of Kunti
- सत्यसङ्गरम् (satyasaṅgaram) - steadfast in battle (true in battle, firm in war, whose promise in battle is true)
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of them (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Possessive, 'their worlds'.
इदानीम् (idānīm) - now (now, at this time, immediately)
(indeclinable)
Adverb derived from idam (this).
के (ke) - what (which) (who, which (plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim
kim - who, what, which
Note: Adjective modifying lokā.
लोका (lokā) - reams, worlds (worlds, realms, people)
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, space, people
Note: Subject of the implied verb 'are' (santi).
द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see (to see, for seeing)
(indeclinable)
Infinitive
From √dṛś (to see), suffix -tum.
Root: dṛś (class 1)
इच्छामि (icchāmi) - I wish (I desire, I wish)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present Active Indicative
From √iṣ, 1st conjugation, Parasmaipada.
Root: iṣ (class 1)
Note: Main verb of the second clause.
तान् (tān) - them (them (masculine plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of draṣṭum.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of icchāmi.
कर्णम् (karṇam) - Karna (Karna (proper noun))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (name of a hero in Mahabharata); ear
Note: Object of draṣṭum (implied with ca eva).
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
एव (eva) - also (just, only, indeed, also)
(indeclinable)
Emphatic particle.
महात्मानम् (mahātmānam) - great-souled (mahātman) (great-souled, noble, magnanimous)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous person
Compound: mahā (great) + ātman (soul).
Compound type : Karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Agrees with karṇam.
कौन्तेयम् (kaunteyam) - son of Kunti
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti (e.g., Pandavas, Karna)
Derived from Kuntī with ḍhak suffix.
Note: Agrees with karṇam.
सत्यसङ्गरम् (satyasaṅgaram) - steadfast in battle (true in battle, firm in war, whose promise in battle is true)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of satyasaṅgara
satyasaṅgara - true in battle, whose engagement (saṅgara) is true/firm
Compound: satya (truth, firm) + saṅgara (battle, engagement).
Compound type : Bahuvrīhi (satya+saṅgara)
- satya – truth, true, real
noun/adjective (neuter) - saṅgara – battle, war, encounter, engagement
noun (masculine)
Prefix: sam
Note: Agrees with karṇam.