महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-18, chapter-1, verse-1
जनमेजय उवाच ।
स्वर्गं त्रिविष्टपं प्राप्य मम पूर्वपितामहाः ।
पाण्डवा धार्तराष्ट्राश्च कानि स्थानानि भेजिरे ॥१॥
स्वर्गं त्रिविष्टपं प्राप्य मम पूर्वपितामहाः ।
पाण्डवा धार्तराष्ट्राश्च कानि स्थानानि भेजिरे ॥१॥
1. janamejaya uvāca ,
svargaṁ triviṣṭapaṁ prāpya mama pūrvapitāmahāḥ ,
pāṇḍavā dhārtarāṣṭrāśca kāni sthānāni bhejire.
svargaṁ triviṣṭapaṁ prāpya mama pūrvapitāmahāḥ ,
pāṇḍavā dhārtarāṣṭrāśca kāni sthānāni bhejire.
1.
Janamejaya uvāca mama pūrvapitāmahāḥ Pāṇḍavāḥ Dhārtarāṣṭrāḥ
ca svargaṃ triviṣṭapaṃ prāpya kāni sthānāni bhejire
ca svargaṃ triviṣṭapaṃ prāpya kāni sthānāni bhejire
1.
Janamejaya uvāca mama pūrvapitāmahāḥ Pāṇḍavāḥ Dhārtarāṣṭrāḥ
ca svargaṃ triviṣṭapaṃ prāpya kāni sthānāni bhejire
ca svargaṃ triviṣṭapaṃ prāpya kāni sthānāni bhejire
1.
Janamejaya said: "Having attained the celestial realm, my ancestors, the Pāṇḍavas and the Dhārtarāṣṭras, what places did they come to inhabit?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जनमेजय (janamejaya) - King Janamejaya, the interlocutor in the Mahābhārata narrative (Janamejaya)
- उवाच (uvāca) - said (by Janamejaya) (said, spoke)
- मम (mama) - my (referring to Janamejaya's ancestors) (my, of me)
- पूर्वपितामहाः (pūrvapitāmahāḥ) - Janamejaya's ancestors, specifically the Pāṇḍavas and Dhārtarāṣṭras (ancestors, great-grandfathers, forefathers)
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - The five Pāṇḍava brothers, sons of Pāṇḍu (descendants of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas)
- धार्तराष्ट्राः (dhārtarāṣṭrāḥ) - The hundred Kaurava brothers, led by Duryodhana (descendants of Dhṛtarāṣṭra, the Dhārtarāṣṭras)
- च (ca) - connecting Pāṇḍavas and Dhārtarāṣṭras (and)
- स्वर्गं (svargaṁ) - the specific realm attained after death (heaven, celestial realm)
- त्रिविष्टपं (triviṣṭapaṁ) - a synonym for svarga, the celestial abode (heaven, the triple heaven)
- प्राप्य (prāpya) - having reached the celestial realm (having obtained, having reached, having attained)
- कानि (kāni) - asking about the nature of the places/stations (what, which (plural))
- स्थानानि (sthānāni) - the specific abodes or states in heaven (places, positions, stations)
- भेजिरे (bhejire) - what places they came to inhabit or reside in (occupied, resorted to, attained, partook of)
Words meanings and morphology
जनमेजय (janamejaya) - King Janamejaya, the interlocutor in the Mahābhārata narrative (Janamejaya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Janamejaya
Janamejaya - name of a king, son of Parikṣit
उवाच (uvāca) - said (by Janamejaya) (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
perfect active
root vac, perfect 3rd singular active
Root: vac (class 2)
मम (mama) - my (referring to Janamejaya's ancestors) (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
पूर्वपितामहाः (pūrvapitāmahāḥ) - Janamejaya's ancestors, specifically the Pāṇḍavas and Dhārtarāṣṭras (ancestors, great-grandfathers, forefathers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of pūrvapitāmaha
pūrvapitāmaha - ancestor, great-grandfather, forefather
Compound type : karmadhāraya (pūrva+pitāmaha)
- pūrva – former, ancient, previous
adjective (masculine) - pitāmaha – paternal grandfather, ancestor
noun (masculine)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - The five Pāṇḍava brothers, sons of Pāṇḍu (descendants of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of Pāṇḍava
Pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
vr̥ddhi derivation from Pāṇḍu
धार्तराष्ट्राः (dhārtarāṣṭrāḥ) - The hundred Kaurava brothers, led by Duryodhana (descendants of Dhṛtarāṣṭra, the Dhārtarāṣṭras)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of Dhārtarāṣṭra
Dhārtarāṣṭra - descendant of Dhṛtarāṣṭra, a Dhārtarāṣṭra
vr̥ddhi derivation from Dhṛtarāṣṭra
च (ca) - connecting Pāṇḍavas and Dhārtarāṣṭras (and)
(indeclinable)
स्वर्गं (svargaṁ) - the specific realm attained after death (heaven, celestial realm)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, celestial realm
त्रिविष्टपं (triviṣṭapaṁ) - a synonym for svarga, the celestial abode (heaven, the triple heaven)
(noun)
Accusative, neuter, singular of triviṣṭapa
triviṣṭapa - heaven, the triple heaven (a specific celestial region)
प्राप्य (prāpya) - having reached the celestial realm (having obtained, having reached, having attained)
(indeclinable)
absolutive/gerund
from pra- + āp, with -ya suffix
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
कानि (kāni) - asking about the nature of the places/stations (what, which (plural))
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
स्थानानि (sthānāni) - the specific abodes or states in heaven (places, positions, stations)
(noun)
Accusative, neuter, plural of sthāna
sthāna - place, position, abode, station
Root: sthā (class 1)
भेजिरे (bhejire) - what places they came to inhabit or reside in (occupied, resorted to, attained, partook of)
(verb)
3rd person , plural, middle, past perfect (lit) of bhaj
perfect middle
root bhaj, perfect 3rd plural middle
Root: bhaj (class 1)