महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-17, chapter-2, verse-25
युधिष्ठिर उवाच ।
अतिभुक्तं च भवता प्राणेन च विकत्थसे ।
अनवेक्ष्य परं पार्थ तेनासि पतितः क्षितौ ॥२५॥
अतिभुक्तं च भवता प्राणेन च विकत्थसे ।
अनवेक्ष्य परं पार्थ तेनासि पतितः क्षितौ ॥२५॥
25. yudhiṣṭhira uvāca ,
atibhuktaṁ ca bhavatā prāṇena ca vikatthase ,
anavekṣya paraṁ pārtha tenāsi patitaḥ kṣitau.
atibhuktaṁ ca bhavatā prāṇena ca vikatthase ,
anavekṣya paraṁ pārtha tenāsi patitaḥ kṣitau.
25.
yudhiṣṭhira uvāca atibhuktam ca bhavatā prāṇena ca
vikatthase anavekṣya param pārtha tena asi patitaḥ kṣitau
vikatthase anavekṣya param pārtha tena asi patitaḥ kṣitau
25.
yudhiṣṭhira uvāca bhavatā atibhuktam ca prāṇena ca
vikatthase he pārtha param anavekṣya tena kṣitau patitaḥ asi
vikatthase he pārtha param anavekṣya tena kṣitau patitaḥ asi
25.
Yudhiṣṭhira said: "You ate excessively, and you boasted of your strength. O Pārtha, because you disregarded others, you have fallen on the earth."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhiṣṭhira
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अतिभुक्तम् (atibhuktam) - excessively eaten, overeaten
- च (ca) - and, also
- भवता (bhavatā) - by you, sir
- प्राणेन (prāṇena) - with your strength (with breath, with life-force, with strength)
- च (ca) - and, also
- विकत्थसे (vikatthase) - you boast, you brag
- अनवेक्ष्य (anavekṣya) - because you disregarded others (not having regarded, having disregarded, without seeing)
- परम् (param) - others (superior, other, highest, supreme)
- पार्थ (pārtha) - O Pārtha! (son of Pṛthā/Kuntī)
- तेन (tena) - by that, therefore, because of that
- असि (asi) - you are
- पतितः (patitaḥ) - fallen, one who has fallen
- क्षितौ (kṣitau) - on the earth, on the ground
Words meanings and morphology
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (eldest of the Pāṇḍavas), steady in battle
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active third person singular
Irregular perfect form of root vac (2nd conjugation)
Root: vac (class 2)
अतिभुक्तम् (atibhuktam) - excessively eaten, overeaten
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atibhukta
atibhukta - overeaten, excessively consumed
Past Passive Participle
Derived from ati- (prefix, 'excessively') + root bhuj (to eat, enjoy) + suffix -kta. Used here as a noun/neuter singular nominative/accusative.
Prefix: ati
Root: bhuj (class 7)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भवता (bhavatā) - by you, sir
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - you, your honor, sir
Note: Agent in a passive construction.
प्राणेन (prāṇena) - with your strength (with breath, with life-force, with strength)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prāṇa
prāṇa - breath, life-force, vital air, strength, energy
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विकत्थसे (vikatthase) - you boast, you brag
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of vikatth
Present middle second person singular
Derived from vi- (prefix) + root katth (to praise oneself, boast). Root katth is 1st conjugation (kathate).
Prefix: vi
Root: katth (class 1)
अनवेक्ष्य (anavekṣya) - because you disregarded others (not having regarded, having disregarded, without seeing)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from a- (negative prefix) + ava- (prefix) + root īkṣ (to see, look at) + suffix -lyaP (for prefixed roots).
Prefixes: an+ava
Root: īkṣ (class 1)
परम् (param) - others (superior, other, highest, supreme)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, another, alien, distant, superior, supreme
पार्थ (pārtha) - O Pārtha! (son of Pṛthā/Kuntī)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīma
तेन (tena) - by that, therefore, because of that
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, this
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present active second person singular
Derived from root as (to be).
Root: as (class 2)
पतितः (patitaḥ) - fallen, one who has fallen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of patita
patita - fallen, dropped, degraded
Past Passive Participle
Derived from root pat (to fall) + suffix -kta
Root: pat (class 1)
Note: Adjective modifying the implied 'you' (from asi).
क्षितौ (kṣitau) - on the earth, on the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of kṣiti
kṣiti - earth, ground, dwelling-place