Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,16

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-16, verse-3

अक्षौहिण्यो महाराज दशाष्टौ च समागताः ।
अष्टादशाहेन हता दशभिर्योधपुंगवैः ॥३॥
3. akṣauhiṇyo mahārāja daśāṣṭau ca samāgatāḥ ,
aṣṭādaśāhena hatā daśabhiryodhapuṁgavaiḥ.
3. akṣauhiṇyaḥ mahārāja daśa aṣṭau ca samāgatāḥ
aṣṭādaśāhena hatāḥ daśabhiḥ yodhapuṃgavaiḥ
3. mahārāja daśa aṣṭau ca akṣauhiṇyaḥ samāgatāḥ
(tāḥ) aṣṭādaśāhena daśabhiḥ yodhapuṃgavaiḥ hatāḥ
3. O great king, eighteen akshauhinis (large divisions of an army) assembled and were destroyed in eighteen days by ten foremost warriors.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अक्षौहिण्यः (akṣauhiṇyaḥ) - akshauhinis (a large military division)
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • दश (daśa) - ten
  • अष्टौ (aṣṭau) - eight
  • (ca) - and
  • समागताः (samāgatāḥ) - assembled, gathered
  • अष्टादशाहेन (aṣṭādaśāhena) - in eighteen days
  • हताः (hatāḥ) - killed, destroyed, struck down
  • दशभिः (daśabhiḥ) - by ten
  • योधपुंगवैः (yodhapuṁgavaiḥ) - by foremost warriors, by excellent warriors

Words meanings and morphology

अक्षौहिण्यः (akṣauhiṇyaḥ) - akshauhinis (a large military division)
(noun)
Nominative, feminine, plural of akṣauhiṇī
akṣauhiṇī - an akshauhini (a large division of an army, consisting of 21,870 chariots, 21,870 elephants, 65,610 horses and 109,350 foot-soldiers)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Karmadhāraya compound: 'great king'
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
  • mahat – great, large, vast, noble
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
दश (daśa) - ten
(numeral)
अष्टौ (aṣṭau) - eight
(numeral)
(ca) - and
(indeclinable)
समागताः (samāgatāḥ) - assembled, gathered
(adjective)
Nominative, feminine, plural of samāgata
samāgata - assembled, met, arrived, come together
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √gam (to go) with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
अष्टादशाहेन (aṣṭādaśāhena) - in eighteen days
(noun)
Instrumental, masculine, singular of aṣṭādaśāha
aṣṭādaśāha - a period of eighteen days
Dvigu compound: 'eighteen days'
Compound type : dvigu (aṣṭādaśan+ahan)
  • aṣṭādaśan – eighteen
    numeral
  • ahan – day
    noun (neuter)
हताः (hatāḥ) - killed, destroyed, struck down
(adjective)
Nominative, feminine, plural of hata
hata - killed, struck, destroyed, injured
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
दशभिः (daśabhiḥ) - by ten
(numeral)
योधपुंगवैः (yodhapuṁgavaiḥ) - by foremost warriors, by excellent warriors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yodhapuṃgava
yodhapuṁgava - foremost warrior, excellent warrior, chief among warriors
Tatpuruṣa compound: 'bull among warriors'
Compound type : tatpuruṣa (yodha+puṃgava)
  • yodha – warrior, fighter, soldier
    noun (masculine)
    Derived from root √yudh (to fight)
    Root: yudh (class 4)
  • puṃgava – bull; chief, best, excellent (used as a suffix meaning 'chief among')
    noun (masculine)