Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,16

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-16, verse-27

ततो विवेश भुवनं गान्धार्या सहितो नृपः ।
व्युष्टायां चैव शर्वर्यां यच्चकार निबोध तत् ॥२७॥
27. tato viveśa bhuvanaṁ gāndhāryā sahito nṛpaḥ ,
vyuṣṭāyāṁ caiva śarvaryāṁ yaccakāra nibodha tat.
27. tataḥ viveśa bhuvanam gāndhāryā sahitaḥ nṛpaḥ
vyuṣṭāyām ca eva śarvaryām yat ca cakāra nibodha tat
27. Then the king, accompanied by Gāndhārī, entered his chamber. And when the night had dawned, listen to what he did.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, afterwards (then, thence, afterwards)
  • विवेश (viveśa) - he entered (he entered (perfect, 3rd singular active))
  • भुवनम् (bhuvanam) - his chamber/apartment (world, dwelling, chamber (neuter accusative singular))
  • गान्धार्या (gāndhāryā) - with Gāndhārī (by Gāndhārī, with Gāndhārī (feminine instrumental singular))
  • सहितः (sahitaḥ) - accompanied by (accompanied by, together with (masculine nominative singular))
  • नृपः (nṛpaḥ) - the king (Dhṛtarāṣṭra) (king, ruler (masculine nominative singular))
  • व्युष्टायाम् (vyuṣṭāyām) - when dawned, when the dawn had broken (when dawned, having dawned (feminine locative singular))
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - indeed, just (emphatic) (only, indeed, just)
  • शर्वर्याम् (śarvaryām) - in the night (when it had dawned) (in the night, during the night (feminine locative singular))
  • यत् (yat) - what (he did) (what, which (neuter nominative/accusative singular of yad))
  • (ca) - and (and, also)
  • चकार (cakāra) - he did (he did, he made (perfect, 3rd singular active))
  • निबोध (nibodha) - listen to (understand, know, listen (imperative, 2nd singular active))
  • तत् (tat) - that (action) (that (neuter accusative singular or neuter nominative singular of tad))

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, afterwards (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
Derived from pronoun tad
विवेश (viveśa) - he entered (he entered (perfect, 3rd singular active))
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of viś
Perfect tense
Perfect, 3rd person singular, active voice (parasmaipada)
Root: viś (class 6)
भुवनम् (bhuvanam) - his chamber/apartment (world, dwelling, chamber (neuter accusative singular))
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhuvana
bhuvana - world, universe, dwelling, abode, chamber, existence
Root: bhū
गान्धार्या (gāndhāryā) - with Gāndhārī (by Gāndhārī, with Gāndhārī (feminine instrumental singular))
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of gāndhārī
gāndhārī - princess of Gāndhāra, wife of Dhṛtarāṣṭra
Note: Used with sahitaḥ (accompanied by).
सहितः (sahitaḥ) - accompanied by (accompanied by, together with (masculine nominative singular))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, joined with, together with
Past Passive Participle
Formed with prefix sa + root dhā + suffix kta or ita (from sam-hi-kta)
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
नृपः (nṛpaḥ) - the king (Dhṛtarāṣṭra) (king, ruler (masculine nominative singular))
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
Compound: nṛ (men) + pa (protector).
Compound type : tatpurusha (nṛ+pa)
  • nṛ – man, men, human being
    noun (masculine)
    Root: nṛ
  • pa – protector, guardian, preserver
    noun (masculine)
    Derived from root pā (to protect).
    Root: pā (class 2)
व्युष्टायाम् (vyuṣṭāyām) - when dawned, when the dawn had broken (when dawned, having dawned (feminine locative singular))
(adjective)
Locative, feminine, singular of vyuṣṭa
vyuṣṭa - dawned, broken (as in daybreak), passed (as in night)
Past Passive Participle
From root vas (to shine/dawn) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: vas (class 2)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just (emphatic) (only, indeed, just)
(indeclinable)
शर्वर्याम् (śarvaryām) - in the night (when it had dawned) (in the night, during the night (feminine locative singular))
(noun)
Locative, feminine, singular of śarvarī
śarvarī - night
यत् (yat) - what (he did) (what, which (neuter nominative/accusative singular of yad))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - what, which, that
Relative pronoun.
Note: Object of cakāra.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects yat to nibodha.
चकार (cakāra) - he did (he did, he made (perfect, 3rd singular active))
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of kṛ
Perfect tense
Perfect, 3rd person singular, active voice (parasmaipada), reduplicated form.
Root: kṛ (class 8)
निबोध (nibodha) - listen to (understand, know, listen (imperative, 2nd singular active))
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Lot) of nibudh
Imperative
Imperative, 2nd person singular, active voice (parasmaipada) from budh with ni.
Prefix: ni
Root: budh (class 1)
Note: An instruction to the listener (Janamejaya).
तत् (tat) - that (action) (that (neuter accusative singular or neuter nominative singular of tad))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the yat (what he did).