महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-89, verse-7
न ह्यस्य नृपते किंचिदनिष्टमुपलक्षये ।
ऋते पुरुषसिंहस्य पिण्डिकेऽस्यातिकायतः ॥७॥
ऋते पुरुषसिंहस्य पिण्डिकेऽस्यातिकायतः ॥७॥
7. na hyasya nṛpate kiṁcidaniṣṭamupalakṣaye ,
ṛte puruṣasiṁhasya piṇḍike'syātikāyataḥ.
ṛte puruṣasiṁhasya piṇḍike'syātikāyataḥ.
7.
na hi asya nṛpate kiṃcit aniṣṭaṃ upalakṣaye
ṛte puruṣasiṃhasya piṇḍike asya atikāyataḥ
ṛte puruṣasiṃhasya piṇḍike asya atikāyataḥ
7.
nṛpate,
hi na upalakṣaye asya kiṃcit aniṣṭaṃ,
ṛte puruṣasiṃhasya asya atikāyataḥ piṇḍike.
hi na upalakṣaye asya kiṃcit aniṣṭaṃ,
ṛte puruṣasiṃhasya asya atikāyataḥ piṇḍike.
7.
O King, I certainly do not perceive anything inauspicious in him, except for the calves of this lion among men (Arjuna), which are exceedingly long.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, certainly, for
- अस्य (asya) - his (Arjuna's) (his, of him)
- नृपते (nṛpate) - O king (Yudhiṣṭhira) (O king)
- किंचित् (kiṁcit) - anything, something
- अनिष्टं (aniṣṭaṁ) - inauspicious, undesirable, evil
- उपलक्षये (upalakṣaye) - I perceive, I observe, I notice
- ऋते (ṛte) - except for, without, apart from
- पुरुषसिंहस्य (puruṣasiṁhasya) - of the lion among men (Arjuna) (of the lion among men)
- पिण्डिके (piṇḍike) - the two calves of the legs
- अस्य (asya) - his (Arjuna's) (his, of him)
- अतिकायतः (atikāyataḥ) - exceedingly long (excessively long, very tall)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
Emphatic/causal particle
अस्य (asya) - his (Arjuna's) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Demonstrative pronoun
नृपते (nṛpate) - O king (Yudhiṣṭhira) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, lord of men
From `nṛ` (man) + `pati` (lord)
Compound type : tatpurusha (nṛ+pati)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pati – master, lord, husband
noun (masculine)
किंचित् (kiṁcit) - anything, something
(indefinite pronoun)
अनिष्टं (aniṣṭaṁ) - inauspicious, undesirable, evil
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aniṣṭa
aniṣṭa - undesirable, evil, inauspicious
Negation `an-` of `iṣṭa` (desired, wished, auspicious)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+iṣṭa)
- an – not, un-
indeclinable
Negative prefix - iṣṭa – desired, wished, auspicious, liked
adjective
Past Passive Participle
From root `iṣ` (to wish, desire)
Root: iṣ (class 4)
उपलक्षये (upalakṣaye) - I perceive, I observe, I notice
(verb)
1st person , singular, middle, present indicative (laṭ) of upalakṣa
Present Middle Indicative
From root `lakṣ` (to perceive) with prefix `upa`
Prefix: upa
Root: lakṣ (class 10)
Note: Subject is implicit (Krishna).
ऋते (ṛte) - except for, without, apart from
(indeclinable)
Preposition/adverb
पुरुषसिंहस्य (puruṣasiṁhasya) - of the lion among men (Arjuna) (of the lion among men)
(noun)
Genitive, masculine, singular of puruṣasiṃha
puruṣasiṁha - a lion among men, an eminent man (epithet for a hero like Arjuna)
Compound
Compound type : tatpurusha (puruṣa+siṃha)
- puruṣa – man, human being, person
noun (masculine) - siṃha – lion, a chief, eminent one
noun (masculine)
पिण्डिके (piṇḍike) - the two calves of the legs
(noun)
Nominative, feminine, dual of piṇḍikā
piṇḍikā - calf of the leg
Note: This is the specific body part that is 'inauspicious'.
अस्य (asya) - his (Arjuna's) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Possessive for `piṇḍike`.
अतिकायतः (atikāyataḥ) - exceedingly long (excessively long, very tall)
(adjective)
Nominative, feminine, dual of atikāyata
atikāyata - excessively tall, very long (of limbs)
From `ati` (excessive) + `kāyata` (tall, long)
Compound type : avyayībhāva (ati+kāyata)
- ati – excessive, beyond
indeclinable
Prefix indicating excess - kāyata – tall, long
adjective
From `kāya` (body) or `kā` (to shine)
Note: Matches `piṇḍike` in gender, number, case.