महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-89, verse-21
इत्येवं वदतां तेषां नॄणां श्रुतिसुखा गिरः ।
शृण्वन्विवेश धर्मात्मा फल्गुनो यज्ञसंस्तरम् ॥२१॥
शृण्वन्विवेश धर्मात्मा फल्गुनो यज्ञसंस्तरम् ॥२१॥
21. ityevaṁ vadatāṁ teṣāṁ nṝṇāṁ śrutisukhā giraḥ ,
śṛṇvanviveśa dharmātmā phalguno yajñasaṁstaram.
śṛṇvanviveśa dharmātmā phalguno yajñasaṁstaram.
21.
iti evam vadatām teṣām nṝṇām śrutisukhāḥ giraḥ
śṛṇvan viveśa dharmātmā phalgunaḥ yajñasaṃstaram
śṛṇvan viveśa dharmātmā phalgunaḥ yajñasaṃstaram
21.
dharmātmā phalgunaḥ iti evam vadatām teṣām nṝṇām
śrutisukhāḥ giraḥ śṛṇvan yajñasaṃstaram viveśa
śrutisukhāḥ giraḥ śṛṇvan yajñasaṃstaram viveśa
21.
Thus, hearing the delightful words of those men speaking, Arjuna, whose nature was righteousness (dharma), entered the arena of the Vedic ritual (yajña).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, in this manner, so
- एवम् (evam) - thus, in this way, so
- वदताम् (vadatām) - of those speaking, of the speakers
- तेषाम् (teṣām) - of them, of those
- नॄणाम् (nṝṇām) - of men, of people
- श्रुतिसुखाः (śrutisukhāḥ) - pleasant to the ear, delightful to hear
- गिरः (giraḥ) - words, speeches, voices
- शृण्वन् (śṛṇvan) - hearing, listening
- विवेश (viveśa) - entered
- धर्मात्मा (dharmātmā) - Arjuna, who is known for his righteous nature (a righteous soul, one whose nature is righteousness (dharma))
- फल्गुनः (phalgunaḥ) - Arjuna
- यज्ञसंस्तरम् (yajñasaṁstaram) - the sacrificial arena, the area prepared for a Vedic ritual (yajña)
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this way, so
(indeclinable)
वदताम् (vadatām) - of those speaking, of the speakers
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vadat
vadat - speaking, saying
present active participle
from root vad
Root: vad (class 1)
तेषाम् (teṣām) - of them, of those
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
नॄणाम् (nṝṇām) - of men, of people
(noun)
Genitive, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, person, hero
श्रुतिसुखाः (śrutisukhāḥ) - pleasant to the ear, delightful to hear
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śrutisukha
śrutisukha - pleasant to the ear, delightful to hear
Compound type : tatpuruṣa (śruti+sukha)
- śruti – hearing, ear, sacred tradition
noun (feminine)
Root: śru (class 1) - sukha – pleasant, happy, joy, ease
noun (neuter)
गिरः (giraḥ) - words, speeches, voices
(noun)
Nominative, feminine, plural of gir
gir - speech, word, voice
शृण्वन् (śṛṇvan) - hearing, listening
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śṛṇvat
śṛṇvat - hearing, listening
present active participle
from root śru
Root: śru (class 1)
विवेश (viveśa) - entered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of viś
perfect tense
3rd person singular, active voice, with prefix vi
Prefix: vi
Root: viś (class 6)
धर्मात्मा (dharmātmā) - Arjuna, who is known for his righteous nature (a righteous soul, one whose nature is righteousness (dharma))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous soul, one of a righteous nature (dharma)
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – righteousness, natural law, constitution, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, spirit, nature
noun (masculine)
फल्गुनः (phalgunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of phalguna
phalguna - Arjuna (name of a specific person)
यज्ञसंस्तरम् (yajñasaṁstaram) - the sacrificial arena, the area prepared for a Vedic ritual (yajña)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yajñasaṃstara
yajñasaṁstara - sacrificial couch/mat, ground for a Vedic ritual (yajña)
Compound type : tatpuruṣa (yajña+saṃstara)
- yajña – Vedic ritual, offering, worship
noun (masculine)
Root: yaj (class 1) - saṃstara – a cover, a bed, a mat, an altar
noun (masculine)
from sam-stṛ
Prefix: sam
Root: stṛ (class 5)