महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-86, verse-4
एतस्मिन्नेव काले तु द्वादशीं माघपाक्षिकीम् ।
इष्टं गृहीत्वा नक्षत्रं धर्मराजो युधिष्ठिरः ॥४॥
इष्टं गृहीत्वा नक्षत्रं धर्मराजो युधिष्ठिरः ॥४॥
4. etasminneva kāle tu dvādaśīṁ māghapākṣikīm ,
iṣṭaṁ gṛhītvā nakṣatraṁ dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ.
iṣṭaṁ gṛhītvā nakṣatraṁ dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ.
4.
etasmin eva kāle tu dvādaśīm māghapākṣikīm
iṣṭam gṛhītvā nakṣatram dharmarājaḥ yudhiṣṭhiraḥ
iṣṭam gṛhītvā nakṣatram dharmarājaḥ yudhiṣṭhiraḥ
4.
tu etasmin eva kāle dharmarājaḥ yudhiṣṭhiraḥ
māghapākṣikīm dvādaśīm iṣṭam nakṣatram gṛhītvā
māghapākṣikīm dvādaśīm iṣṭam nakṣatram gṛhītvā
4.
And at this very time, Yudhishthira, the king of (dharma), having chosen the auspicious twelfth day of the Māgha fortnight and a favorable constellation...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतस्मिन् (etasmin) - in this
- एव (eva) - even, indeed, very, only
- काले (kāle) - at the time, in due season
- तु (tu) - but, and, on the other hand
- द्वादशीम् (dvādaśīm) - the twelfth (lunar day)
- माघपाक्षिकीम् (māghapākṣikīm) - relating to the Māgha fortnight
- इष्टम् (iṣṭam) - auspicious or favorable (desired, auspicious, worshipped)
- गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having seized, having chosen
- नक्षत्रम् (nakṣatram) - constellation, asterism, star
- धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Yudhishthira, known as Dharmaraja (king of (dharma), king of righteousness)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - the eldest of the Pāṇḍavas (Yudhishthira)
Words meanings and morphology
एतस्मिन् (etasmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Agrees with 'kāle'.
एव (eva) - even, indeed, very, only
(indeclinable)
काले (kāle) - at the time, in due season
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, proper time, destiny
तु (tu) - but, and, on the other hand
(indeclinable)
द्वादशीम् (dvādaśīm) - the twelfth (lunar day)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dvādaśī
dvādaśī - the twelfth day of the lunar fortnight
माघपाक्षिकीम् (māghapākṣikīm) - relating to the Māgha fortnight
(adjective)
Accusative, feminine, singular of māghapākṣikī
māghapākṣikī - belonging to or occurring in the Māgha fortnight
Compound type : tatpuruṣa (māgha+pākṣika)
- māgha – related to the month of Magha (Jan-Feb)
adjective (masculine) - pākṣika – relating to a fortnight (pakṣa)
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'dvādaśīm'.
इष्टम् (iṣṭam) - auspicious or favorable (desired, auspicious, worshipped)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, liked, beloved, worshipped, sacrificed, auspicious, chosen
Past Passive Participle
Derived from the root yaj (to worship, sacrifice) or iṣ (to wish, desire) with the suffix -ta.
Root: yaj/iṣ (class 1)
Note: Agrees with 'nakṣatram'.
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having seized, having chosen
(indeclinable)
absolutive
Derived from the root grah with the suffix -tvā.
Root: grah (class 9)
नक्षत्रम् (nakṣatram) - constellation, asterism, star
(noun)
Accusative, neuter, singular of nakṣatra
nakṣatra - star, constellation, asterism (especially one of the 27 or 28 lunar mansions)
धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Yudhishthira, known as Dharmaraja (king of (dharma), king of righteousness)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of righteousness or (dharma), a title of Yama, a title of Yudhishthira
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rājan)
- dharma – (dharma), righteousness, law, duty, cosmic order, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - rājan – king, ruler, sovereign
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - the eldest of the Pāṇḍavas (Yudhishthira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (lit. 'steady in battle'), the eldest of the five Pāṇḍava brothers, known for his righteousness
Compound type : aluk-samāsa (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle (locative of yudh)
noun (feminine) - sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)