महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-86, verse-2
तं निवृत्तं तु शुश्राव चारेणैव युधिष्ठिरः ।
श्रुत्वार्जुनं कुशलिनं स च हृष्टमनाभवत् ॥२॥
श्रुत्वार्जुनं कुशलिनं स च हृष्टमनाभवत् ॥२॥
2. taṁ nivṛttaṁ tu śuśrāva cāreṇaiva yudhiṣṭhiraḥ ,
śrutvārjunaṁ kuśalinaṁ sa ca hṛṣṭamanābhavat.
śrutvārjunaṁ kuśalinaṁ sa ca hṛṣṭamanābhavat.
2.
tam nivṛttam tu śuśrāva cāreṇa eva yudhiṣṭhiraḥ
śrutvā arjunam kuśalinam saḥ ca hṛṣṭamanā abhavat
śrutvā arjunam kuśalinam saḥ ca hṛṣṭamanā abhavat
2.
yudhiṣṭhiraḥ tu cāreṇa eva tam nivṛttam śuśrāva
ca śrutvā arjunam kuśalinam saḥ hṛṣṭamanā abhavat
ca śrutvā arjunam kuśalinam saḥ hṛṣṭamanā abhavat
2.
Yudhiṣṭhira heard of its (the horse's) return through a spy. And having heard that Arjuna was well, he (Yudhiṣṭhira) became joyful in mind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - refers to the horse from the previous verse (that, it (accusative))
- निवृत्तम् (nivṛttam) - the horse having returned (returned, turned back (accusative))
- तु (tu) - but, however, indeed
- शुश्राव (śuśrāva) - heard
- चारेण (cāreṇa) - by a spy, by means of a spy
- एव (eva) - indeed, only, just
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira, the eldest of the Pāṇḍavas (Yudhiṣṭhira)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna (accusative)
- कुशलिनम् (kuśalinam) - Arjuna being safe and well (well, safe, skillful (accusative))
- सः (saḥ) - Yudhiṣṭhira (he)
- च (ca) - and, also
- हृष्टमना (hṛṣṭamanā) - joyful in mind, gladdened
- अभवत् (abhavat) - became, was
Words meanings and morphology
तम् (tam) - refers to the horse from the previous verse (that, it (accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the horse from the previous verse.
निवृत्तम् (nivṛttam) - the horse having returned (returned, turned back (accusative))
(participle)
Accusative, masculine, singular of nivṛtta
nivṛtta - returned, turned back, ceased, finished
Past Passive Participle
from root vṛt (to turn) with prefix ni
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with 'tam' (the horse).
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
शुश्राव (śuśrāva) - heard
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (liṭ) of śru
Root: śru (class 5)
चारेण (cāreṇa) - by a spy, by means of a spy
(noun)
Instrumental, masculine, singular of cāra
cāra - spy, messenger, movement
Root: car (class 1)
Note: Indicates the means through which the information was received.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira, the eldest of the Pāṇḍavas (Yudhiṣṭhira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira, the eldest of the Pāṇḍavas
Compound: yudhi (in battle) + sthira (firm)
Compound type : aluk tatpurusha (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
indeclinable (feminine)
locative singular of yudh (battle), used adverbially in compound - sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of 'śuśrāva'.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
from root śru (to hear) + -tvā suffix
Root: śru (class 5)
अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna, one of the Pāṇḍavas; white, silver
Note: Object of 'śrutvā'.
कुशलिनम् (kuśalinam) - Arjuna being safe and well (well, safe, skillful (accusative))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kuśalin
kuśalin - well, safe, healthy, skillful
from kuśala (well-being) + -in suffix
Note: Agrees with 'arjunam', describing Arjuna's state.
सः (saḥ) - Yudhiṣṭhira (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
हृष्टमना (hṛṣṭamanā) - joyful in mind, gladdened
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛṣṭamanas
hṛṣṭamanas - joyful-minded, gladdened in spirit
Bahuvrihi compound: hṛṣṭa (rejoiced) + manas (mind)
Compound type : bahuvrihi (hṛṣṭa+manas)
- hṛṣṭa – rejoiced, gladdened, thrilled
participle (masculine)
Past Passive Participle
from root hṛṣ (to be thrilled, rejoice)
Root: hṛṣ (class 4) - manas – mind, intellect, heart
noun (neuter)
Note: Agrees with 'saḥ'.
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect indicative (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)