Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,86

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-86, verse-3

विजयस्य च तत्कर्म गान्धारविषये तदा ।
श्रुत्वान्येषु च देशेषु स सुप्रीतोऽभवन्नृपः ॥३॥
3. vijayasya ca tatkarma gāndhāraviṣaye tadā ,
śrutvānyeṣu ca deśeṣu sa suprīto'bhavannṛpaḥ.
3. vijayasya ca tat karma gāndhāraviṣaye tadā śrutvā
anyeṣu ca deśeṣu saḥ suprītaḥ abhavat nṛpaḥ
3. tadā nṛpaḥ gāndhāraviṣaye ca anyeṣu deśeṣu ca
vijayasya tat karma śrutvā saḥ suprītaḥ abhavat
3. At that time, having heard of Vijaya's action in the Gandhara region and in other lands as well, the king became very pleased.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विजयस्य (vijayasya) - of Vijaya (a proper name) (of Vijaya, of victory)
  • (ca) - and, also
  • तत् (tat) - that, its
  • कर्म (karma) - that specific action or deed (action, deed, (karma), work)
  • गान्धारविषये (gāndhāraviṣaye) - in the region of Gandhara
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • अन्येषु (anyeṣu) - in other countries/regions (in other, among others)
  • (ca) - and, also
  • देशेषु (deśeṣu) - in countries, in regions, in places
  • सः (saḥ) - the king (nṛpaḥ) (he, that (person))
  • सुप्रीतः (suprītaḥ) - very pleased, delighted
  • अभवत् (abhavat) - became, was
  • नृपः (nṛpaḥ) - the king

Words meanings and morphology

विजयस्य (vijayasya) - of Vijaya (a proper name) (of Vijaya, of victory)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, conquest, name of a hero or king (e.g., Arjuna's epithet)
Root: ji (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तत् (tat) - that, its
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, that one, it
Note: Here in apposition to 'karma'.
कर्म (karma) - that specific action or deed (action, deed, (karma), work)
(noun)
neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate, (karma)
Root: kṛ (class 8)
गान्धारविषये (gāndhāraviṣaye) - in the region of Gandhara
(noun)
Locative, masculine, singular of gāndhāraviṣaya
gāndhāraviṣaya - the country or region of Gandhara
Compound type : tatpuruṣa (gāndhāra+viṣaya)
  • gāndhāra – Gandhara (an ancient kingdom and region, corresponding to parts of modern Afghanistan and Pakistan)
    proper noun (masculine)
  • viṣaya – region, territory, country, sphere, object of sense
    noun (masculine)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
Derived from the root śru with the suffix -tvā.
Root: śru (class 5)
अन्येषु (anyeṣu) - in other countries/regions (in other, among others)
(adjective)
Locative, masculine/neuter, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with deśeṣu.
(ca) - and, also
(indeclinable)
देशेषु (deśeṣu) - in countries, in regions, in places
(noun)
Locative, masculine, plural of deśa
deśa - country, region, place, spot
सः (saḥ) - the king (nṛpaḥ) (he, that (person))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, that one, he, she, it
सुप्रीतः (suprītaḥ) - very pleased, delighted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suprīta
suprīta - very pleased, greatly delighted, very fond of
Past Passive Participle
Derived from the root prī (to please, delight) with the prefix su- and kta (past participle) suffix.
Prefix: su
Root: prī (class 4)
Note: Agrees with 'nṛpaḥ' and 'saḥ'.
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
नृपः (nṛpaḥ) - the king
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
  • nṛ – man, human being
    noun (masculine)
  • pa – protector, ruler (from root pā 'to protect')
    noun (masculine)
    Derived from root pā (to protect) with the suffix -ka.
    Root: pā (class 2)