महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-86, verse-20
तेषामभ्यागतानां स राजा राजीवलोचनः ।
व्यादिदेशान्नपानानि शय्याश्चाप्यतिमानुषाः ॥२०॥
व्यादिदेशान्नपानानि शय्याश्चाप्यतिमानुषाः ॥२०॥
20. teṣāmabhyāgatānāṁ sa rājā rājīvalocanaḥ ,
vyādideśānnapānāni śayyāścāpyatimānuṣāḥ.
vyādideśānnapānāni śayyāścāpyatimānuṣāḥ.
20.
teṣām abhyāgatānām sa rājā rājīvalocanaḥ
vyādideśa annapānāni śayyāḥ ca api atimānuṣāḥ
vyādideśa annapānāni śayyāḥ ca api atimānuṣāḥ
20.
sa rājīvalocanaḥ rājā abhyāgatānām teṣām
annapānāni atimānuṣāḥ śayyāḥ ca api vyādideśa
annapānāni atimānuṣāḥ śayyāḥ ca api vyādideśa
20.
That lotus-eyed king provided food and drink, and also extraordinary beds, for those who had arrived.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - for those (who had arrived) (to them, of them)
- अभ्यागतानाम् (abhyāgatānām) - of those who had arrived (of those who have arrived, of guests)
- स (sa) - that (king) (he, that)
- राजा (rājā) - the king (king, ruler)
- राजीवलोचनः (rājīvalocanaḥ) - the lotus-eyed (king) (lotus-eyed)
- व्यादिदेश (vyādideśa) - provided (food, drink, and beds) (ordered, appointed, provided)
- अन्नपानानि (annapānāni) - food and drink
- शय्याः (śayyāḥ) - beds (beds, couches)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- अतिमानुषाः (atimānuṣāḥ) - extraordinary (beds) (superhuman, extraordinary, transcendent)
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - for those (who had arrived) (to them, of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Here in a dative sense (for whom).
अभ्यागतानाम् (abhyāgatānām) - of those who had arrived (of those who have arrived, of guests)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of abhyāgata
abhyāgata - arrived, come, a guest
Past Passive Participle
Derived from root gam with prefixes abhi-ā-
Prefixes: abhi+ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'teṣām'.
स (sa) - that (king) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Refers to the king.
राजा (rājā) - the king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Subject of 'vyādideśa'.
राजीवलोचनः (rājīvalocanaḥ) - the lotus-eyed (king) (lotus-eyed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājīvalocana
rājīvalocana - lotus-eyed
Compound type : bahuvrihi (rājīva+locana)
- rājīva – blue lotus
noun (neuter) - locana – eye, seeing
noun (neuter)
From root loc (to see)
Root: loc (class 10)
Note: Epithet for the king.
व्यादिदेश (vyādideśa) - provided (food, drink, and beds) (ordered, appointed, provided)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of diś
Prefixes: vi+ā
Root: diś (class 6)
Note: Preterite perfect.
अन्नपानानि (annapānāni) - food and drink
(noun)
Accusative, neuter, plural of annapāna
annapāna - food and drink, provisions
Compound type : dvandva (anna+pāna)
- anna – food, boiled rice
noun (neuter)
Past Passive Participle
from root ad (to eat)
Root: ad (class 2) - pāna – drink, act of drinking
noun (neuter)
from root pā (to drink)
Root: pā (class 1)
Note: Object of 'vyādideśa'.
शय्याः (śayyāḥ) - beds (beds, couches)
(noun)
Accusative, feminine, plural of śayyā
śayyā - bed, couch, sleeping
From root śī (to lie down)
Root: śī (class 2)
Note: Object of 'vyādideśa'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अतिमानुषाः (atimānuṣāḥ) - extraordinary (beds) (superhuman, extraordinary, transcendent)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of atimānuṣa
atimānuṣa - superhuman, extraordinary, divine
Prefix ati- indicates 'beyond' or 'exceeding'.
Compound type : tatpurusha (ati+mānuṣa)
- ati – beyond, exceedingly
indeclinable - mānuṣa – human, relating to humans
adjective (masculine)
Derived from manu/man
Note: Agrees with 'śayyāḥ'.