महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-86, verse-21
वाहनानां च विविधाः शालाः शालीक्षुगोरसैः ।
उपेताः पुरुषव्याघ्र व्यादिदेश स धर्मराट् ॥२१॥
उपेताः पुरुषव्याघ्र व्यादिदेश स धर्मराट् ॥२१॥
21. vāhanānāṁ ca vividhāḥ śālāḥ śālīkṣugorasaiḥ ,
upetāḥ puruṣavyāghra vyādideśa sa dharmarāṭ.
upetāḥ puruṣavyāghra vyādideśa sa dharmarāṭ.
21.
vāhanānām ca vividhāḥ śālāḥ śālīkṣugorasaiḥ
upetāḥ puruṣavyāghra vyādideśa sa dharmarāṭ
upetāḥ puruṣavyāghra vyādideśa sa dharmarāṭ
21.
puruṣavyāghra sa dharmarāṭ vāhanānām ca
śālīkṣugorasaiḥ upetāḥ vividhāḥ śālāḥ vyādideśa
śālīkṣugorasaiḥ upetāḥ vividhāḥ śālāḥ vyādideśa
21.
And that king, the upholder of (dharma), O tiger among men, provided various stables for the conveyances, stocked with rice, sugarcane, and dairy products.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वाहनानाम् (vāhanānām) - for the conveyances (of vehicles, of conveyances)
- च (ca) - and (and, also)
- विविधाः (vividhāḥ) - various (stables) (various, diverse)
- शालाः (śālāḥ) - stables (for animals/vehicles) (halls, stables, rooms)
- शालीक्षुगोरसैः (śālīkṣugorasaiḥ) - stocked with rice, sugarcane, and dairy products (with rice, sugarcane, and milk products)
- उपेताः (upetāḥ) - provided with (rice, sugarcane, dairy) (endowed with, provided with, possessing)
- पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - O tiger among men (vocative address to a male character) (O tiger among men, O best of men)
- व्यादिदेश (vyādideśa) - provided (stables) (ordered, appointed, provided)
- स (sa) - that (king) (he, that)
- धर्मराट् (dharmarāṭ) - that king, the upholder of (dharma) (king of (dharma), righteous king)
Words meanings and morphology
वाहनानाम् (vāhanānām) - for the conveyances (of vehicles, of conveyances)
(noun)
Genitive, neuter, plural of vāhana
vāhana - vehicle, conveyance, draft animal
From root vah (to carry)
Root: vah (class 1)
Note: Genitive with a dative sense.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
विविधाः (vividhāḥ) - various (stables) (various, diverse)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold
Note: Agrees with 'śālāḥ'.
शालाः (śālāḥ) - stables (for animals/vehicles) (halls, stables, rooms)
(noun)
Accusative, feminine, plural of śālā
śālā - hall, house, stable, room
Note: Object of 'vyādideśa'.
शालीक्षुगोरसैः (śālīkṣugorasaiḥ) - stocked with rice, sugarcane, and dairy products (with rice, sugarcane, and milk products)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śālīkṣugorasa
śālīkṣugorasa - rice, sugarcane, and dairy products
Compound type : dvandva (śāli+ikṣu+gorasa)
- śāli – rice (esp. fine rice)
noun (masculine) - ikṣu – sugarcane
noun (masculine) - gorasa – milk, curds, ghee (dairy products)
noun (masculine)
Compound of go (cow) and rasa (juice, essence)
Note: Denotes the means or material with which the stables are equipped.
उपेताः (upetāḥ) - provided with (rice, sugarcane, dairy) (endowed with, provided with, possessing)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of upeta
upeta - endowed, furnished with, possessed of
Past Passive Participle
Derived from root i (to go) with prefix upa-
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'śālāḥ'.
पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - O tiger among men (vocative address to a male character) (O tiger among men, O best of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - a tiger among men, pre-eminent man
Compound type : tatpurusha (puruṣa+vyāghra)
- puruṣa – man, person, male
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
Note: Conventional address in epics.
व्यादिदेश (vyādideśa) - provided (stables) (ordered, appointed, provided)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of diś
Prefixes: vi+ā
Root: diś (class 6)
Note: Preterite perfect.
स (sa) - that (king) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Refers to the king.
धर्मराट् (dharmarāṭ) - that king, the upholder of (dharma) (king of (dharma), righteous king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmarāj
dharmarāj - king of (dharma), righteous king, Yama (god of death)
Compound type : tatpurusha (dharma+rāj)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - rāj – king, ruler
noun (masculine)
Root form of rājan
Root: rāj (class 1)
Note: Subject of 'vyādideśa'. The final 'ṭ' is due to sandhi at sentence end; base is 'dharmarāj'.