महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-67, verse-9
अयमायाति ते भद्रे श्वशुरो मधुसूदनः ।
पुराणर्षिरचिन्त्यात्मा समीपमपराजितः ॥९॥
पुराणर्षिरचिन्त्यात्मा समीपमपराजितः ॥९॥
9. ayamāyāti te bhadre śvaśuro madhusūdanaḥ ,
purāṇarṣiracintyātmā samīpamaparājitaḥ.
purāṇarṣiracintyātmā samīpamaparājitaḥ.
9.
ayam āyāti te bhadre śvaśuraḥ madhusūdanaḥ
purāṇarṣiḥ acintyātmā samīpam aparājitaḥ
purāṇarṣiḥ acintyātmā samīpam aparājitaḥ
9.
bhadre,
te aparājitaḥ purāṇa ṛṣiḥ acintya ātmā śvaśuraḥ madhusūdanaḥ ayam samīpam āyāti
te aparājitaḥ purāṇa ṛṣiḥ acintya ātmā śvaśuraḥ madhusūdanaḥ ayam samīpam āyāti
9.
“O noble lady, your unconquered father-in-law, Madhusūdana (Kṛṣṇa), the ancient sage whose intrinsic nature (ātman) is inconceivable, is coming near.”
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अयम् (ayam) - here (referring to the person arriving) (this, here)
- आयाति (āyāti) - is coming (comes, approaches)
- ते (te) - your (to you, of you, your)
- भद्रे (bhadre) - O noble lady (O noble lady, O auspicious one)
- श्वशुरः (śvaśuraḥ) - father-in-law
- मधुसूदनः (madhusūdanaḥ) - Madhusūdana (Kṛṣṇa) (Madhusūdana (slayer of the demon Madhu, an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa))
- पुराणर्षिः (purāṇarṣiḥ) - ancient sage
- अचिन्त्यात्मा (acintyātmā) - whose intrinsic nature (ātman) is inconceivable (one whose nature (ātman) is inconceivable, of inconceivable essence)
- समीपम् (samīpam) - near (near, proximity, to the vicinity)
- अपराजितः (aparājitaḥ) - unconquered (unconquered, invincible)
Words meanings and morphology
अयम् (ayam) - here (referring to the person arriving) (this, here)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to Madhusūdana.
आयाति (āyāti) - is coming (comes, approaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Prefix: ā
Root: i (class 2)
Note: From ā + i (to go).
ते (te) - your (to you, of you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Dative or Genitive singular of yuṣmad. Here, genitive "your".
भद्रे (bhadre) - O noble lady (O noble lady, O auspicious one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of bhadrā
bhadrā - noble, auspicious, blessed
feminine form of bhadra
Note: Adjective used as a vocative addressing Uttara.
श्वशुरः (śvaśuraḥ) - father-in-law
(noun)
Nominative, masculine, singular of śvaśura
śvaśura - father-in-law
Note: Refers to Kṛṣṇa as Abhimanyu's father's brother.
मधुसूदनः (madhusūdanaḥ) - Madhusūdana (Kṛṣṇa) (Madhusūdana (slayer of the demon Madhu, an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of madhusūdana
madhusūdana - slayer of the demon Madhu, an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa
compound of Madhu and sūdana
Compound type : tatpurusha (madhu+sūdana)
- madhu – a demon, honey, sweet
noun (masculine) - sūdana – slayer, destroyer
noun (masculine)
from root sūd
Root: sūd (class 10)
Note: An epithet of Kṛṣṇa.
पुराणर्षिः (purāṇarṣiḥ) - ancient sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of purāṇarṣi
purāṇarṣi - ancient sage
compound of purāṇa and ṛṣi
Compound type : karmadhāraya (purāṇa+ṛṣi)
- purāṇa – ancient, old
adjective - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
from root ṛṣ
Root: ṛṣ (class 1)
Note: Refers to Kṛṣṇa.
अचिन्त्यात्मा (acintyātmā) - whose intrinsic nature (ātman) is inconceivable (one whose nature (ātman) is inconceivable, of inconceivable essence)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of acintyātman
acintyātman - one whose nature is inconceivable, of inconceivable essence
compound of a-cintya and ātman
Compound type : bahuvrihi (acintya+ātman)
- acintya – inconceivable, unthinkable
adjective
Gerundive
from a (negative prefix) + root cint
Prefix: a
Root: cint (class 10) - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Refers to Kṛṣṇa.
समीपम् (samīpam) - near (near, proximity, to the vicinity)
(noun)
Accusative, neuter, singular of samīpa
samīpa - near, proximity, vicinity
Note: Used adverbially meaning "near" or "to a close place".
अपराजितः (aparājitaḥ) - unconquered (unconquered, invincible)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aparājita
aparājita - unconquered, invincible
Past Passive Participle
from a (negative prefix) + parā + root ji
Compound type : tatpurusha (a+parājita)
- a – not, un-
indeclinable
negative particle - parājita – defeated, conquered
adjective
Past Passive Participle
from parā + root ji
Prefix: parā
Root: ji (class 1)
Note: Refers to Kṛṣṇa.