महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-48, verse-23
यज्ञमित्यपरे धीराः प्रदानमिति चापरे ।
सर्वमेके प्रशंसन्ति न सर्वमिति चापरे ॥२३॥
सर्वमेके प्रशंसन्ति न सर्वमिति चापरे ॥२३॥
23. yajñamityapare dhīrāḥ pradānamiti cāpare ,
sarvameke praśaṁsanti na sarvamiti cāpare.
sarvameke praśaṁsanti na sarvamiti cāpare.
23.
yajñam iti apare dhīrāḥ pradānam iti ca apare
| sarvam eke praśaṃsanti na sarvam iti ca apare
| sarvam eke praśaṃsanti na sarvam iti ca apare
23.
apare dhīrāḥ yajñam iti ca apare pradānam iti
eke sarvam praśaṃsanti ca apare na sarvam iti
eke sarvam praśaṃsanti ca apare na sarvam iti
23.
Other wise individuals consider it a Vedic ritual (yajña), and still others consider it an offering. Some praise everything, while others believe, "Not everything (is worthy of praise)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यज्ञम् (yajñam) - Vedic ritual (yajña) (Vedic ritual, sacrifice)
- इति (iti) - thus (marking reported speech/thought) (thus, so, indicates direct speech or thought)
- अपरे (apare) - others (others, some others)
- धीराः (dhīrāḥ) - wise individuals (wise, steady, patient, firm)
- प्रदानम् (pradānam) - an offering or gift (giving, offering, gift, donation)
- इति (iti) - thus (marking reported speech/thought) (thus, so, indicates direct speech or thought)
- च (ca) - and (and, also)
- अपरे (apare) - others (others, some others)
- सर्वम् (sarvam) - everything (all, every, whole, everything)
- एके (eke) - some (people) (some (plural))
- प्रशंसन्ति (praśaṁsanti) - they praise (they praise, they commend)
- न (na) - not (not, no)
- सर्वम् (sarvam) - everything (all, every, whole, everything)
- इति (iti) - thus (marking reported speech/thought) (thus, so, indicates direct speech or thought)
- च (ca) - and (and, also)
- अपरे (apare) - others (others, some others)
Words meanings and morphology
यज्ञम् (yajñam) - Vedic ritual (yajña) (Vedic ritual, sacrifice)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, worship, offering
From root yaj (to worship, sacrifice).
Root: yaj (class 1)
Note: Object of implied "they consider".
इति (iti) - thus (marking reported speech/thought) (thus, so, indicates direct speech or thought)
(indeclinable)
Quotation particle.
अपरे (apare) - others (others, some others)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, different; subsequent, later; inferior
धीराः (dhīrāḥ) - wise individuals (wise, steady, patient, firm)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhīra
dhīra - wise, steady, firm, resolute, patient, brave, calm
From root dhī (to think, perceive).
Root: dhī
प्रदानम् (pradānam) - an offering or gift (giving, offering, gift, donation)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pradāna
pradāna - giving, bestowing, donation, gift, offering
From pra-dā (to give).
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: Object of implied "they consider".
इति (iti) - thus (marking reported speech/thought) (thus, so, indicates direct speech or thought)
(indeclinable)
Quotation particle.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Placed after the word it connects.
अपरे (apare) - others (others, some others)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, different; subsequent, later; inferior
सर्वम् (sarvam) - everything (all, every, whole, everything)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire; everything
Universal pronoun.
Note: Object of 'praśaṃsanti'.
एके (eke) - some (people) (some (plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of eka
eka - one, single, unique; some (in plural)
प्रशंसन्ति (praśaṁsanti) - they praise (they praise, they commend)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of praśaṃs
present active
From root śaṃs (to praise) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
particle of negation
सर्वम् (sarvam) - everything (all, every, whole, everything)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire; everything
Universal pronoun.
Note: Subject of implied "is (worthy of praise)".
इति (iti) - thus (marking reported speech/thought) (thus, so, indicates direct speech or thought)
(indeclinable)
Quotation particle.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Placed after the word it connects.
अपरे (apare) - others (others, some others)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, different; subsequent, later; inferior