महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-48, verse-15
ऊर्ध्वं देहाद्वदन्त्येके नैतदस्तीति चापरे ।
केचित्संशयितं सर्वं निःसंशयमथापरे ॥१५॥
केचित्संशयितं सर्वं निःसंशयमथापरे ॥१५॥
15. ūrdhvaṁ dehādvadantyeke naitadastīti cāpare ,
kecitsaṁśayitaṁ sarvaṁ niḥsaṁśayamathāpare.
kecitsaṁśayitaṁ sarvaṁ niḥsaṁśayamathāpare.
15.
ūrdhvam dehāt vadanti eke na etat asti iti ca apare
kecit saṃśayitam sarvam niḥsaṃśayam atha apare
kecit saṃśayitam sarvam niḥsaṃśayam atha apare
15.
eke dehāt ūrdhvam asti (iti) vadanti,
ca apare etat na asti iti kecit sarvam saṃśayitam,
atha apare niḥsaṃśayam
ca apare etat na asti iti kecit sarvam saṃśayitam,
atha apare niḥsaṃśayam
15.
Some assert that there is existence after the physical body, while others say that this is not so. Some consider everything to be doubtful, while still others hold it to be entirely without doubt.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - after (the cessation of) the body (above, upward, after, subsequently)
- देहात् (dehāt) - from the body, after the body
- वदन्ति (vadanti) - they say, they speak
- एके (eke) - some (people)
- न (na) - not, no
- एतत् (etat) - this
- अस्ति (asti) - is, exists
- इति (iti) - thus, so (marks direct speech or thought)
- च (ca) - and
- अपरे (apare) - others
- केचित् (kecit) - some
- संशयितम् (saṁśayitam) - doubtful, uncertain
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- निःसंशयम् (niḥsaṁśayam) - without doubt, doubtless, certain
- अथ (atha) - then, now, moreover, and
- अपरे (apare) - others
Words meanings and morphology
ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - after (the cessation of) the body (above, upward, after, subsequently)
(indeclinable)
देहात् (dehāt) - from the body, after the body
(noun)
Ablative, masculine, singular of deha
deha - body
वदन्ति (vadanti) - they say, they speak
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vad
Root: vad (class 1)
एके (eke) - some (people)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of eka
eka - one, some
न (na) - not, no
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this (pronoun)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus, so (marks direct speech or thought)
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपरे (apare) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another
केचित् (kecit) - some
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kaścid
kaścid - some, any
संशयितम् (saṁśayitam) - doubtful, uncertain
(participle)
Nominative, neuter, singular of saṃśayita
saṁśayita - doubted, doubtful, uncertain
Past Passive Participle
Formed with kta suffix
Prefix: sam
Root: śī
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
निःसंशयम् (niḥsaṁśayam) - without doubt, doubtless, certain
(adjective)
Accusative, neuter, singular of niḥsaṃśaya
niḥsaṁśaya - without doubt, certain
Compound type : avyayībhāva (nis+saṃśaya)
- nis – without, out, forth
indeclinable - saṃśaya – doubt, uncertainty
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: śī
अथ (atha) - then, now, moreover, and
(indeclinable)
अपरे (apare) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another