Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-48, verse-21

अहिंसानिरताश्चान्ये केचिद्धिंसापरायणाः ।
पुण्येन यशसेत्येके नैतदस्तीति चापरे ॥२१॥
21. ahiṁsāniratāścānye keciddhiṁsāparāyaṇāḥ ,
puṇyena yaśasetyeke naitadastīti cāpare.
21. ahiṃsāniratāḥ ca anye kecit hiṃsāparāyaṇāḥ |
puṇyena yaśasā iti eke na etat asti iti ca apare
21. ca anye ahiṃsāniratāḥ kecit hiṃsāparāyaṇāḥ eke
puṇyena yaśasā iti ca apare na etat asti iti
21. And others are devoted to non-violence, while some are intent on violence. Some believe it is for merit (puṇya) or fame, and yet others think, "This (purpose or result) does not exist."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहिंसानिरताः (ahiṁsāniratāḥ) - devoted to non-violence (devoted to non-violence, intent on non-harm)
  • (ca) - and (and, also)
  • अन्ये (anye) - others (others, some others)
  • केचित् (kecit) - some people (some, certain ones)
  • हिंसापरायणाः (hiṁsāparāyaṇāḥ) - intent on violence (intent on violence, devoted to harming)
  • पुण्येन (puṇyena) - for merit (puṇya) (by merit, for the sake of virtue)
  • यशसा (yaśasā) - for fame (by fame, by glory)
  • इति (iti) - thus (marking reported speech/thought) (thus, so, indicates direct speech or thought)
  • एके (eke) - some (people) (some (plural))
  • (na) - not (not, no)
  • एतत् (etat) - this (purpose/result) (this, that)
  • अस्ति (asti) - exists (is, exists)
  • इति (iti) - thus (marking reported speech/thought) (thus, so, indicates direct speech or thought)
  • (ca) - and (and, also)
  • अपरे (apare) - others (others, some others)

Words meanings and morphology

अहिंसानिरताः (ahiṁsāniratāḥ) - devoted to non-violence (devoted to non-violence, intent on non-harm)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ahiṃsānirata
ahiṁsānirata - devoted to non-violence, delighting in not harming
Compound of ahiṃsā (non-violence) and nirata (devoted, engaged in).
Compound type : tatpurusha (ahiṃsā+nirata)
  • ahiṃsā – non-violence, non-injury
    noun (feminine)
    From a- (negation) + hiṃsā (injury).
    Root: hiṃs (class 7)
  • nirata – engaged in, devoted to, intent on, delighted in
    adjective
    past passive participle
    From verb ram (to delight) with prefix nis-.
    Prefix: nis
    Root: ram (class 1)
Note: Predicative adjective.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Placed after the word it connects.
अन्ये (anye) - others (others, some others)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, different, another; diverse
केचित् (kecit) - some people (some, certain ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kimcid
kimcid - some, a certain (thing/person)
Formed from kim + cid.
Note: Used as an indefinite pronoun.
हिंसापरायणाः (hiṁsāparāyaṇāḥ) - intent on violence (intent on violence, devoted to harming)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hiṃsāparāyaṇa
hiṁsāparāyaṇa - devoted to harming, intent on violence
Compound of hiṃsā (violence) and parāyaṇa (devoted, intent on).
Compound type : tatpurusha (hiṃsā+parāyaṇa)
  • hiṃsā – injury, harm, violence
    noun (feminine)
    From root hiṃs (to injure).
    Root: hiṃs (class 7)
  • parāyaṇa – devoted to, intent on, having as one's main goal
    adjective
    Compound of para (supreme, ultimate) + ayana (going, path).
    Prefix: parā
    Root: i (class 2)
Note: Predicative adjective.
पुण्येन (puṇyena) - for merit (puṇya) (by merit, for the sake of virtue)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of puṇya
puṇya - merit, virtue, righteous act, auspicious, good
Root: puṇ (class 1)
Note: Instrumental case often implies 'by means of' or 'for the sake of'.
यशसा (yaśasā) - for fame (by fame, by glory)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown, splendor
s-stem neuter noun.
इति (iti) - thus (marking reported speech/thought) (thus, so, indicates direct speech or thought)
(indeclinable)
Quotation particle.
एके (eke) - some (people) (some (plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of eka
eka - one, single, unique; some (in plural)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
particle of negation
एतत् (etat) - this (purpose/result) (this, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that (close to the speaker)
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the purpose of actions (merit or fame).
अस्ति (asti) - exists (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present active
2nd class verb.
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus (marking reported speech/thought) (thus, so, indicates direct speech or thought)
(indeclinable)
Quotation particle.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Placed after the word it connects.
अपरे (apare) - others (others, some others)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, different; subsequent, later; inferior