महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-48, verse-18
अस्नानं केचिदिच्छन्ति स्नानमित्यपि चापरे ।
आहारं केचिदिच्छन्ति केचिच्चानशने रताः ॥१८॥
आहारं केचिदिच्छन्ति केचिच्चानशने रताः ॥१८॥
18. asnānaṁ kecidicchanti snānamityapi cāpare ,
āhāraṁ kecidicchanti keciccānaśane ratāḥ.
āhāraṁ kecidicchanti keciccānaśane ratāḥ.
18.
asnānaṃ kecit icchanti snānam iti api ca apare
āhāraṃ kecit icchanti kecit ca anaśane ratāḥ
āhāraṃ kecit icchanti kecit ca anaśane ratāḥ
18.
kecit asnānam icchanti api ca apare snānam iti
kecit āhāraṃ icchanti ca kecit anaśane ratāḥ
kecit āhāraṃ icchanti ca kecit anaśane ratāḥ
18.
Some prefer not bathing, while others favor bathing. Similarly, some prefer consuming food, while others are devoted to fasting.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्नानं (asnānaṁ) - the practice of not bathing (as an ascetic discipline) (non-bathing, abstaining from bathing)
- केचित् (kecit) - some (from the group of 'others') (some, certain ones)
- इच्छन्ति (icchanti) - they (some ascetics) choose to practice (they wish, they desire, they prefer)
- स्नानम् (snānam) - the practice of bathing (as an ascetic discipline or purification) (bathing, ablution)
- इति (iti) - marking the end of a statement or opinion (thus, as, so saying, indicating direct speech or thought)
- अपि (api) - also, even; emphasizing the contrast (also, even, too; a particle of interrogation or emphasis)
- च (ca) - and; connecting contrasting opinions (and, also)
- अपरे (apare) - other (philosophers/thinkers) (others, some others)
- आहारं (āhāraṁ) - consumption of food (food, nourishment, eating)
- केचित् (kecit) - some (from the group of 'others') (some, certain ones)
- इच्छन्ति (icchanti) - they (some ascetics) choose to practice (they wish, they desire, they prefer)
- केचित् (kecit) - some (from the group of 'others') (some, certain ones)
- च (ca) - and; connecting contrasting opinions (and, also)
- अनशने (anaśane) - engaged in the practice of fasting (in non-eating, in fasting)
- रताः (ratāḥ) - engrossed or dedicated to fasting (devoted, engaged, pleased with)
Words meanings and morphology
अस्नानं (asnānaṁ) - the practice of not bathing (as an ascetic discipline) (non-bathing, abstaining from bathing)
(noun)
Accusative, neuter, singular of asnāna
asnāna - not bathing, abstinence from bathing
`a` (negation) + `snāna` (bathing)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+snāna)
- a – not, un-
indeclinable
negation prefix - snāna – bathing, ablution
noun (neuter)
From root `snā` (to bathe)
Root: snā (class 2)
Note: Object of `icchanti`.
केचित् (kecit) - some (from the group of 'others') (some, certain ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka
ka - who, what, which (interrogative pronoun); when combined with `cid` it means 'someone, something, certain'
`ka` (interrogative pronoun) + `cit` (particle)
Note: Used to specify 'some' of the 'others' (`anye`).
इच्छन्ति (icchanti) - they (some ascetics) choose to practice (they wish, they desire, they prefer)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
स्नानम् (snānam) - the practice of bathing (as an ascetic discipline or purification) (bathing, ablution)
(noun)
Accusative, neuter, singular of snāna
snāna - bathing, ablution, purification
From root `snā` (to bathe)
Root: snā (class 2)
Note: Object of implied `icchanti`.
इति (iti) - marking the end of a statement or opinion (thus, as, so saying, indicating direct speech or thought)
(indeclinable)
अपि (api) - also, even; emphasizing the contrast (also, even, too; a particle of interrogation or emphasis)
(indeclinable)
च (ca) - and; connecting contrasting opinions (and, also)
(indeclinable)
Note: Used twice in the verse with `apare` and `anye` for 'and others'.
अपरे (apare) - other (philosophers/thinkers) (others, some others)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another
आहारं (āhāraṁ) - consumption of food (food, nourishment, eating)
(noun)
Accusative, masculine, singular of āhāra
āhāra - food, nourishment, eating
`ā` (prefix) + root `hṛ` (to take, to carry)
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Object of `icchanti`.
केचित् (kecit) - some (from the group of 'others') (some, certain ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka
ka - who, what, which (interrogative pronoun); when combined with `cid` it means 'someone, something, certain'
`ka` (interrogative pronoun) + `cit` (particle)
Note: Used to specify 'some' of the 'others' (`anye`).
इच्छन्ति (icchanti) - they (some ascetics) choose to practice (they wish, they desire, they prefer)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
केचित् (kecit) - some (from the group of 'others') (some, certain ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka
ka - who, what, which (interrogative pronoun); when combined with `cid` it means 'someone, something, certain'
`ka` (interrogative pronoun) + `cit` (particle)
Note: Used to specify 'some' of the 'others' (`anye`).
च (ca) - and; connecting contrasting opinions (and, also)
(indeclinable)
Note: Used twice in the verse with `apare` and `anye` for 'and others'.
अनशने (anaśane) - engaged in the practice of fasting (in non-eating, in fasting)
(noun)
Locative, neuter, singular of anaśana
anaśana - non-eating, fasting, abstinence from food
`an` (negation) + `aśana` (eating)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+aśana)
- an – not
indeclinable
negation prefix - aśana – eating, food
noun (neuter)
From root `aś` (to eat)
Root: aś (class 9)
Note: Indicates the object of devotion for `ratāḥ`.
रताः (ratāḥ) - engrossed or dedicated to fasting (devoted, engaged, pleased with)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rata
rata - pleased, delighted, engaged in, devoted to
Past Passive Participle
From root `ram` (to delight, to rest)
Root: ram (class 1)
Note: Qualifies `kecit` (some people).