महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-48, verse-10
पृथग्भूतस्ततो नित्यमित्येतदविचारितम् ।
पृथग्भावश्च विज्ञेयः सहजश्चापि तत्त्वतः ॥१०॥
पृथग्भावश्च विज्ञेयः सहजश्चापि तत्त्वतः ॥१०॥
10. pṛthagbhūtastato nityamityetadavicāritam ,
pṛthagbhāvaśca vijñeyaḥ sahajaścāpi tattvataḥ.
pṛthagbhāvaśca vijñeyaḥ sahajaścāpi tattvataḥ.
10.
pṛthagbhūtaḥ tataḥ nityam iti etat avicāritam
pṛthagbhāvaḥ ca vijñeyaḥ sahajaḥ ca api tattvataḥ
pṛthagbhāvaḥ ca vijñeyaḥ sahajaḥ ca api tattvataḥ
10.
tataḥ nityam pṛthagbhūtaḥ (iti) etat avicāritam
ca pṛthagbhāvaḥ tattvataḥ ca api sahajaḥ vijñeyaḥ
ca pṛthagbhāvaḥ tattvataḥ ca api sahajaḥ vijñeyaḥ
10.
The assertion that it (the self) is eternally separate from that (sattva/mind) is not properly considered. In reality, this distinctness (pṛthagbhāva) should be understood as inherent and natural (sahaja).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पृथग्भूतः (pṛthagbhūtaḥ) - distinct, separate (become separate, distinct, isolated)
- ततः (tataḥ) - therefore, from that (sattva/mind) (from that, thence, therefore, after that)
- नित्यम् (nityam) - eternally, always (eternally, constantly, always, perpetual)
- इति (iti) - marking the preceding statement (thus, so, in this manner, marking direct speech or quotation)
- एतत् (etat) - this (view) (this, that)
- अविचारितम् (avicāritam) - not well-considered (unconsidered, undeliberated, thoughtless)
- पृथग्भावः (pṛthagbhāvaḥ) - this distinctness, separateness (separateness, distinctness, difference)
- च (ca) - and (and, also)
- विज्ञेयः (vijñeyaḥ) - should be understood (to be known, should be understood)
- सहजः (sahajaḥ) - inherent and natural (innate, natural, inherent, born with)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too, moreover)
- तत्त्वतः (tattvataḥ) - in reality (in reality, truly, essentially, from the nature of things)
Words meanings and morphology
पृथग्भूतः (pṛthagbhūtaḥ) - distinct, separate (become separate, distinct, isolated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pṛthagbhūta
pṛthagbhūta - become separate, distinct, isolated, disunited
Past Passive Participle
Compound of pṛthak (separate) and bhūta (become/been). From bhū (to be) + kta suffix.
Compound type : karmadhāraya (pṛthak+bhūta)
- pṛthak – separately, distinctly, apart from
indeclinable - bhūta – become, been, existing, element, being
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root bhū (to be) + kta suffix.
Root: bhū (class 1)
ततः (tataḥ) - therefore, from that (sattva/mind) (from that, thence, therefore, after that)
(indeclinable)
From tad (that) + tas (ablative suffix).
नित्यम् (nityam) - eternally, always (eternally, constantly, always, perpetual)
(indeclinable)
From ni + tya.
इति (iti) - marking the preceding statement (thus, so, in this manner, marking direct speech or quotation)
(indeclinable)
एतत् (etat) - this (view) (this, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
अविचारितम् (avicāritam) - not well-considered (unconsidered, undeliberated, thoughtless)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avicārita
avicārita - unconsidered, undeliberated, uninvestigated, thoughtless
Past Passive Participle
Compound of a- (negation) and vicārita (considered). From vi- + car (to move, to think) + kta suffix.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vicārita)
- a – not, un-, in-
indeclinable
negation prefix - vicārita – considered, deliberated, investigated
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From vi- + root car (to move, to think) + kta suffix.
Prefix: vi
Root: car (class 1)
पृथग्भावः (pṛthagbhāvaḥ) - this distinctness, separateness (separateness, distinctness, difference)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pṛthagbhāva
pṛthagbhāva - separateness, distinctness, difference, individuality
Compound of pṛthak (separate) and bhāva (state, nature).
Compound type : karmadhāraya (pṛthak+bhāva)
- pṛthak – separately, distinctly, apart from
indeclinable - bhāva – state, condition, existence, nature, feeling, disposition
noun (masculine)
From root bhū (to be) + ghañ suffix.
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
विज्ञेयः (vijñeyaḥ) - should be understood (to be known, should be understood)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vijñeya
vijñeya - to be known, knowable, comprehensible, to be understood
Gerundive
From vi- + root jñā (to know) + eya (or ya) suffix.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
सहजः (sahajaḥ) - inherent and natural (innate, natural, inherent, born with)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahaja
sahaja - born with, innate, natural, inherent, spontaneous
Compound of saha (with) and ja (born).
Compound type : bahuvrīhi (saha+ja)
- saha – with, together with
indeclinable - ja – born, produced, generated
adjective (masculine)
From root jan (to be born) + ḍa suffix.
Root: jan (class 4)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too, moreover)
(indeclinable)
तत्त्वतः (tattvataḥ) - in reality (in reality, truly, essentially, from the nature of things)
(indeclinable)
From tattva (truth, reality) + tas suffix.