महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-32, verse-9
नाध्यगच्छं यदा पृथ्व्यां मिथिला मार्गिता मया ।
नाध्यगच्छं यदा तस्यां स्वप्रजा मार्गिता मया ॥९॥
नाध्यगच्छं यदा तस्यां स्वप्रजा मार्गिता मया ॥९॥
9. nādhyagacchaṁ yadā pṛthvyāṁ mithilā mārgitā mayā ,
nādhyagacchaṁ yadā tasyāṁ svaprajā mārgitā mayā.
nādhyagacchaṁ yadā tasyāṁ svaprajā mārgitā mayā.
9.
na adhigaccham yadā pṛthvyām mithilā mārgitā mayā
na adhigaccham yadā tasyām svaprajā mārgitā mayā
na adhigaccham yadā tasyām svaprajā mārgitā mayā
9.
yadā mayā pṛthvyām mithilā mārgitā na adhigaccham
yadā mayā tasyām svaprajā mārgitā na adhigaccham
yadā mayā tasyām svaprajā mārgitā na adhigaccham
9.
When I could not find Mithila on the earth, even though I searched for it, and when I could not find my own subjects (praja) within Mithila, even though I searched for them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अधिगच्छम् (adhigaccham) - I found, I obtained, I reached
- यदा (yadā) - when, whenever
- पृथ्व्याम् (pṛthvyām) - on the earth, in the world
- मिथिला (mithilā) - Mithila (name of a city/region)
- मार्गिता (mārgitā) - searched, sought, investigated
- मया (mayā) - by me
- न (na) - not, no
- अधिगच्छम् (adhigaccham) - I found, I obtained, I reached
- यदा (yadā) - when, whenever
- तस्याम् (tasyām) - in Mithila (in her, in it)
- स्वप्रजा (svaprajā) - one's own subjects, one's own people
- मार्गिता (mārgitā) - searched, sought, investigated
- मया (mayā) - by me
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
अधिगच्छम् (adhigaccham) - I found, I obtained, I reached
(verb)
1st person , singular, active, Past Imperfect (laṅ) of gam
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
Note: The 'a-' prefix is the past tense augment, not an upasarga here, but 'adhi' is the upasarga.
यदा (yadā) - when, whenever
(indeclinable)
पृथ्व्याम् (pṛthvyām) - on the earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - the earth, ground, land
मिथिला (mithilā) - Mithila (name of a city/region)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of mithilā
mithilā - Mithila (capital of Videha, home of Janaka and Sītā)
मार्गिता (mārgitā) - searched, sought, investigated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mārgita
mārgita - searched, sought, investigated, traced
Past Passive Participle
Derived from root 'mṛg' (to hunt, to seek) in 10th class 'mārgaya'
Root: mṛg (class 10)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Used as the agent in a passive construction.
न (na) - not, no
(indeclinable)
अधिगच्छम् (adhigaccham) - I found, I obtained, I reached
(verb)
1st person , singular, active, Past Imperfect (laṅ) of gam
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
Note: The 'a-' prefix is the past tense augment, not an upasarga here, but 'adhi' is the upasarga.
यदा (yadā) - when, whenever
(indeclinable)
तस्याम् (tasyām) - in Mithila (in her, in it)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
स्वप्रजा (svaprajā) - one's own subjects, one's own people
(noun)
Nominative, feminine, singular of svaprajā
svaprajā - one's own subjects, one's own people
Compound type : Tatpuruṣa (sva+prajā)
- sva – own, self
adjective - prajā – offspring, progeny, people, subjects
noun (feminine)
मार्गिता (mārgitā) - searched, sought, investigated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mārgita
mārgita - searched, sought, investigated, traced
Past Passive Participle
Derived from root 'mṛg' (to hunt, to seek) in 10th class 'mārgaya'
Root: mṛg (class 10)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Used as the agent in a passive construction.