महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-30, verse-8
अन्यान्बाणान्समीक्षस्व यैस्त्वं मां सूदयिष्यसि ।
तच्छ्रुत्वा स विचिन्त्याथ ततो वचनमब्रवीत् ॥८॥
तच्छ्रुत्वा स विचिन्त्याथ ततो वचनमब्रवीत् ॥८॥
8. anyānbāṇānsamīkṣasva yaistvaṁ māṁ sūdayiṣyasi ,
tacchrutvā sa vicintyātha tato vacanamabravīt.
tacchrutvā sa vicintyātha tato vacanamabravīt.
8.
anyān bāṇān samīkṣasva yaiḥ tvam mām sūdayiṣyasi
tat śrutvā sa vicintya atha tataḥ vacanam abravīt
tat śrutvā sa vicintya atha tataḥ vacanam abravīt
8.
anyān bāṇān samīkṣasva yaiḥ mām sūdayiṣyasi sa
tat śrutvā atha vicintya tataḥ vacanam abravīt
tat śrutvā atha vicintya tataḥ vacanam abravīt
8.
Find other arrows by which you intend to defeat me. Having heard that, he (Alarka) pondered and then spoke these words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्यान् (anyān) - other (arrows) (other, different)
- बाणान् (bāṇān) - arrows
- समीक्षस्व (samīkṣasva) - find, look for (look at, observe, consider, find)
- यैः (yaiḥ) - by which (arrows) (by which, with which)
- त्वम् (tvam) - you (Alarka) (you)
- माम् (mām) - me (the mind) (me)
- सूदयिष्यसि (sūdayiṣyasi) - you will defeat (you will destroy, you will defeat)
- तत् (tat) - that (the mind's statement) (that)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- स (sa) - he (Alarka) (he)
- विचिन्त्य (vicintya) - having pondered (having pondered, having considered)
- अथ (atha) - then (then, now, moreover)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
- वचनम् (vacanam) - these words (word, speech, statement)
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke (spoke, said)
Words meanings and morphology
अन्यान् (anyān) - other (arrows) (other, different)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
बाणान् (bāṇān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow, dart
समीक्षस्व (samīkṣasva) - find, look for (look at, observe, consider, find)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of īkṣ
Imperative tense
Root īkṣ (class 1) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: īkṣ (class 1)
यैः (yaiḥ) - by which (arrows) (by which, with which)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of yad
yad - which, who, what, that
त्वम् (tvam) - you (Alarka) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular, dual, plural)
माम् (mām) - me (the mind) (me)
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
सूदयिष्यसि (sūdayiṣyasi) - you will defeat (you will destroy, you will defeat)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of sūd
Causative Future tense
Causative stem sūdaya, future tense
Root: sūd (class 10)
तत् (tat) - that (the mind's statement) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable participle formed from root śru
Root: śru (class 5)
स (sa) - he (Alarka) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विचिन्त्य (vicintya) - having pondered (having pondered, having considered)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable participle formed from root cint (class 10) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: cint (class 10)
अथ (atha) - then (then, now, moreover)
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
वचनम् (vacanam) - these words (word, speech, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, statement, saying
अब्रवीत् (abravīt) - spoke (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect tense (laṅ)
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice of root brū
Root: brū (class 2)