महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-30, verse-26
पितर ऊचुः ।
ततोऽलर्कस्तपो घोरमास्थायाथ सुदुष्करम् ।
नाध्यगच्छत्परं शक्त्या बाणमेतेषु सप्तसु ।
सुसमाहितचेतास्तु ततोऽचिन्तयत प्रभुः ॥२६॥
ततोऽलर्कस्तपो घोरमास्थायाथ सुदुष्करम् ।
नाध्यगच्छत्परं शक्त्या बाणमेतेषु सप्तसु ।
सुसमाहितचेतास्तु ततोऽचिन्तयत प्रभुः ॥२६॥
26. pitara ūcuḥ ,
tato'larkastapo ghoramāsthāyātha suduṣkaram ,
nādhyagacchatparaṁ śaktyā bāṇameteṣu saptasu ,
susamāhitacetāstu tato'cintayata prabhuḥ.
tato'larkastapo ghoramāsthāyātha suduṣkaram ,
nādhyagacchatparaṁ śaktyā bāṇameteṣu saptasu ,
susamāhitacetāstu tato'cintayata prabhuḥ.
26.
pitaraḥ ūcuḥ | tataḥ alarkaḥ tapaḥ ghoram
āsthāya atha suduşkaram | na adhyagacchat
param śaktyā bāṇam eteṣu saptasu |
susamāhitacetāḥ tu tataḥ acintayata prabhuḥ
āsthāya atha suduşkaram | na adhyagacchat
param śaktyā bāṇam eteṣu saptasu |
susamāhitacetāḥ tu tataḥ acintayata prabhuḥ
26.
pitaraḥ ūcuḥ tataḥ alarkaḥ ghoram suduşkaram tapaḥ āsthāya,
śaktyā eteṣu saptasu param bāṇam na adhyagacchat tu susamāhitacetāḥ prabhuḥ tataḥ acintayata
śaktyā eteṣu saptasu param bāṇam na adhyagacchat tu susamāhitacetāḥ prabhuḥ tataḥ acintayata
26.
The ancestors (Pitṛs) said: Then Alarka, having undertaken severe and extremely difficult asceticism (tapas), was unable to attain the supreme arrow among these seven by his own power. But the lord, with a very well-concentrated mind, then deliberated.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पितरः (pitaraḥ) - ancestors (Pitṛs) (fathers, ancestors)
- ऊचुः (ūcuḥ) - they said
- ततः (tataḥ) - then (then, from that)
- अलर्कः (alarkaḥ) - King Alarka (Alarka (proper noun))
- तपः (tapaḥ) - asceticism (tapas) (austerity, penance, heat)
- घोरम् (ghoram) - severe (terrible, severe, dreadful)
- आस्थाय (āsthāya) - having undertaken (having undertaken, having stood upon)
- अथ (atha) - and, subsequently (then, moreover)
- सुदुşकरम् (suduşkaram) - extremely difficult (very difficult, hard to perform)
- न (na) - not (not, no)
- अध्यगच्छत् (adhyagacchat) - he attained (he attained, he went over)
- परम् (param) - supreme (supreme, highest, excellent)
- शक्त्या (śaktyā) - by his power (by power, by ability, by energy)
- बाणम् (bāṇam) - arrow (arrow, dart)
- एतेषु (eteṣu) - among these
- सप्तसु (saptasu) - among these seven (in seven, among seven)
- सुसमाहितचेताः (susamāhitacetāḥ) - with a very well-concentrated mind (with a well-concentrated mind, with a perfectly composed mind)
- तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
- ततः (tataḥ) - then (then, from that)
- अचिन्तयत (acintayata) - he deliberated (he thought, he deliberated)
- प्रभुः (prabhuḥ) - the lord (Alarka) (lord, master, powerful)
Words meanings and morphology
पितरः (pitaraḥ) - ancestors (Pitṛs) (fathers, ancestors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
ऊचुः (ūcuḥ) - they said
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
Perfect active third plural
reduplicated perfect form of √vac
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then (then, from that)
(indeclinable)
अलर्कः (alarkaḥ) - King Alarka (Alarka (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of alarka
alarka - name of a king
तपः (tapaḥ) - asceticism (tapas) (austerity, penance, heat)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, penance, asceticism
Root: tap (class 1)
घोरम् (ghoram) - severe (terrible, severe, dreadful)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, severe
Note: Agrees with 'tapaḥ'.
आस्थाय (āsthāya) - having undertaken (having undertaken, having stood upon)
(indeclinable)
absolutive/gerund
from √sthā with prefix ā
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
अथ (atha) - and, subsequently (then, moreover)
(indeclinable)
सुदुşकरम् (suduşkaram) - extremely difficult (very difficult, hard to perform)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of suduşkara
suduşkara - very difficult, hard to perform
Compound of su (good, very) and duṣkara (difficult to do)
Compound type : tatpurusha (su+duṣkara)
- su – good, well, very
indeclinable - duṣkara – difficult, hard to do
adjective (masculine)
kṛt formation
from √kṛ with prefix dus
Prefix: dus
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'tapaḥ'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अध्यगच्छत् (adhyagacchat) - he attained (he attained, he went over)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of adhigam
Imperfect active third singular
from √gam with prefix adhi
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
परम् (param) - supreme (supreme, highest, excellent)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of para
para - other, highest, supreme
Note: Agrees with 'bāṇam'.
शक्त्या (śaktyā) - by his power (by power, by ability, by energy)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śakti
śakti - power, energy, ability
Root: śak (class 5)
बाणम् (bāṇam) - arrow (arrow, dart)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bāṇa
bāṇa - arrow, dart
एतेषु (eteṣu) - among these
(pronoun)
Locative, masculine, plural of etad
etad - this
Note: Agrees with 'saptasu'.
सप्तसु (saptasu) - among these seven (in seven, among seven)
(numeral)
Note: Refers to seven types of arrows or goals.
सुसमाहितचेताः (susamāhitacetāḥ) - with a very well-concentrated mind (with a well-concentrated mind, with a perfectly composed mind)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susamāhitacetas
susamāhitacetas - one whose mind is perfectly composed/concentrated
Bahuvrīhi compound: su (well) + samāhita (concentrated) + cetas (mind), where samāhita is a P.P.P. of √dhā with sam-ā
Compound type : bahuvrihi (su+samāhita+cetas)
- su – good, well, very
indeclinable - samāhita – composed, concentrated, absorbed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from √dhā with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3) - cetas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
Note: Qualifies 'prabhuḥ'.
तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then (then, from that)
(indeclinable)
अचिन्तयत (acintayata) - he deliberated (he thought, he deliberated)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of cint
Imperfect middle third singular
from √cit, or often treated as a Dhatupatha root cint (10th class)
Root: cit (class 10)
प्रभुः (prabhuḥ) - the lord (Alarka) (lord, master, powerful)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, eminent
from √bhū with prefix pra
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Refers to Alarka.