Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,30

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-30, verse-18

अलर्क उवाच ।
श्रुत्वा वै विविधाञ्शब्दांस्तानेव प्रतिगृध्यति ।
तस्माच्छ्रोत्रं प्रति शरान्प्रतिमोक्ष्याम्यहं शितान् ॥१८॥
18. alarka uvāca ,
śrutvā vai vividhāñśabdāṁstāneva pratigṛdhyati ,
tasmācchrotraṁ prati śarānpratimokṣyāmyahaṁ śitān.
18. alarka uvāca | śrutvā vai vividhān śabdān tān eva pratigṛdhyati
| tasmāt śrotram prati śarān pratimokṣyāmi aham śitān
18. alarka uvāca śrutvā vai vividhān śabdān tān eva pratigṛdhyati
tasmāt aham śitān śarān śrotram prati pratimokṣyāmi
18. Alarka said: "Indeed, having heard various sounds, one becomes attached to them alone. Therefore, I will release sharpened arrows towards the ear."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अलर्क (alarka) - Alarka (a king's name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • वै (vai) - indeed, verily, certainly
  • विविधान् (vividhān) - various, manifold, diverse
  • शब्दान् (śabdān) - sounds, words
  • तान् (tān) - those, them
  • एव (eva) - only, alone, indeed
  • प्रतिगृध्यति (pratigṛdhyati) - becomes attached to, desires, craves
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • श्रोत्रम् (śrotram) - ear, sense of hearing
  • प्रति (prati) - towards, against, regarding
  • शरान् (śarān) - arrows
  • प्रतिमोक्ष्यामि (pratimokṣyāmi) - I will release, I will hurl
  • अहम् (aham) - I
  • शितान् (śitān) - sharpened, whetted

Words meanings and morphology

अलर्क (alarka) - Alarka (a king's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of alarka
alarka - a proper name, Alarka
Note: The visible form 'alarka' without visarga is used as in the source text.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect tense form
From root vac (class 2), perfect tense, 3rd person singular.
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Indeclinable participle formed with suffix -tvā.
Root: śru (class 1)
वै (vai) - indeed, verily, certainly
(indeclinable)
विविधान् (vividhān) - various, manifold, diverse
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold
Note: Agrees with 'śabdān'.
शब्दान् (śabdān) - sounds, words
(noun)
Accusative, masculine, plural of śabda
śabda - sound, noise, word
तान् (tān) - those, them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'vividhān śabdān'.
एव (eva) - only, alone, indeed
(indeclinable)
प्रतिगृध्यति (pratigṛdhyati) - becomes attached to, desires, craves
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of pratigṛdh
present tense form
From root gṛdh (class 4) with prefix prati, present tense, 3rd person singular.
Prefix: prati
Root: gṛdh (class 4)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, those
Note: Used adverbially to mean 'therefore'.
श्रोत्रम् (śrotram) - ear, sense of hearing
(noun)
Accusative, neuter, singular of śrotra
śrotra - ear, organ of hearing
Note: Governed by 'prati'.
प्रति (prati) - towards, against, regarding
(indeclinable)
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow
प्रतिमोक्ष्यामि (pratimokṣyāmi) - I will release, I will hurl
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of pratimukṣ
future tense form
From root muc (class 6) with prefix prati, future tense, 1st person singular.
Prefix: prati
Root: muc (class 6)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
शितान् (śitān) - sharpened, whetted
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śita
śita - sharpened, keen
Past Passive Participle
Past Passive Participle derived from the root śo (to sharpen, to whet).
Root: śo