महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-81, verse-21
पुण्याः पवित्राः सुभगा ममादेशं प्रयच्छत ।
वसेयं यत्र चाङ्गेऽहं तन्मे व्याख्यातुमर्हथ ॥२१॥
वसेयं यत्र चाङ्गेऽहं तन्मे व्याख्यातुमर्हथ ॥२१॥
21. puṇyāḥ pavitrāḥ subhagā mamādeśaṁ prayacchata ,
vaseyaṁ yatra cāṅge'haṁ tanme vyākhyātumarhatha.
vaseyaṁ yatra cāṅge'haṁ tanme vyākhyātumarhatha.
21.
puṇyāḥ pavitrāḥ subhagāḥ mama ādeśam prayacchata
vaseyam yatra ca aṅge aham tat me vyākhyātum arhatha
vaseyam yatra ca aṅge aham tat me vyākhyātum arhatha
21.
O meritorious, pure, and auspicious ones, please grant my request. You should explain to me where I can reside within your being.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुण्याः (puṇyāḥ) - holy, sacred, righteous, meritorious, auspicious
- पवित्राः (pavitrāḥ) - pure, purifying, sacred
- सुभगाः (subhagāḥ) - fortunate, lovely, charming, auspicious
- मम (mama) - my, mine, of me
- आदेशम् (ādeśam) - command, instruction, direction, request
- प्रयच्छत (prayacchata) - grant, give, offer
- वसेयम् (vaseyam) - I might dwell, I would dwell
- यत्र (yatra) - where, in which place
- च (ca) - and, also
- अङ्गे (aṅge) - in a part of your being (referring to the cows) (in a limb, in a part, in the body)
- अहम् (aham) - I
- तत् (tat) - that place (where I may dwell) (that)
- मे (me) - to me, for me
- व्याख्यातुम् (vyākhyātum) - to explain, to describe
- अर्हथ (arhatha) - you ought, you are able, you deserve
Words meanings and morphology
पुण्याः (puṇyāḥ) - holy, sacred, righteous, meritorious, auspicious
(adjective)
Nominative, feminine, plural of puṇya
puṇya - virtue, merit, holy, sacred
पवित्राः (pavitrāḥ) - pure, purifying, sacred
(adjective)
Nominative, feminine, plural of pavitra
pavitra - purifying, pure, sacred, a strainer
सुभगाः (subhagāḥ) - fortunate, lovely, charming, auspicious
(adjective)
Nominative, feminine, plural of subhaga
subhaga - fortunate, lovely, charming, auspicious
मम (mama) - my, mine, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
आदेशम् (ādeśam) - command, instruction, direction, request
(noun)
Accusative, masculine, singular of ādeśa
ādeśa - command, instruction, direction
Prefix: ā
Root: diś (class 6)
प्रयच्छत (prayacchata) - grant, give, offer
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of pra-yam
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
वसेयम् (vaseyam) - I might dwell, I would dwell
(verb)
1st person , singular, active, optative (liṅ) of vas
Root: vas (class 1)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अङ्गे (aṅge) - in a part of your being (referring to the cows) (in a limb, in a part, in the body)
(noun)
Locative, neuter, singular of aṅga
aṅga - limb, body, part, member
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
तत् (tat) - that place (where I may dwell) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Can also be genitive.
व्याख्यातुम् (vyākhyātum) - to explain, to describe
(verbal derivative)
अर्हथ (arhatha) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , plural, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)