महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-81, verse-11
वपुष्मन्त्यो वयं सर्वाः किमस्माकं त्वयाद्य वै ।
यत्रेष्टं गम्यतां तत्र कृतकार्या वयं त्वया ॥११॥
यत्रेष्टं गम्यतां तत्र कृतकार्या वयं त्वया ॥११॥
11. vapuṣmantyo vayaṁ sarvāḥ kimasmākaṁ tvayādya vai ,
yatreṣṭaṁ gamyatāṁ tatra kṛtakāryā vayaṁ tvayā.
yatreṣṭaṁ gamyatāṁ tatra kṛtakāryā vayaṁ tvayā.
11.
vapuṣmantyaḥ vayam sarvāḥ kim asmākam tvayā adya
vai yatra iṣṭam gamyatām kṛtakāryāḥ vayam tvayā
vai yatra iṣṭam gamyatām kṛtakāryāḥ vayam tvayā
11.
sarvāḥ vayam vapuṣmantyaḥ adya vai asmākam tvayā
kim yatra iṣṭam gamyatām vayam tvayā kṛtakāryāḥ
kim yatra iṣṭam gamyatām vayam tvayā kṛtakāryāḥ
11.
We are all radiant; what use are you to us today? Go wherever is wished. Our purpose with you is fulfilled.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वपुष्मन्त्यः (vapuṣmantyaḥ) - endowed with a beautiful form, radiant, corporeal
- वयम् (vayam) - we
- सर्वाः (sarvāḥ) - all
- किम् (kim) - what?, what for?
- अस्माकम् (asmākam) - to us, for us (genitive)
- त्वया (tvayā) - by you (singular)
- अद्य (adya) - today, now
- वै (vai) - indeed, truly, certainly
- यत्र (yatra) - where
- इष्टम् (iṣṭam) - where it is desired (by you) (desired, wished)
- गम्यताम् (gamyatām) - let it be gone, go
- कृतकार्याः (kṛtakāryāḥ) - our business or interaction with you is completed (having accomplished our purpose, having completed our task)
- वयम् (vayam) - we
- त्वया (tvayā) - by means of you, or concerning you (by you (singular))
Words meanings and morphology
वपुष्मन्त्यः (vapuṣmantyaḥ) - endowed with a beautiful form, radiant, corporeal
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vapuṣmat
vapuṣmat - embodied, corporeal, having a beautiful form, splendid
Derived from vapus (body, form) with the matUP suffix.
Note: Agrees with vayam and sarvāḥ.
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of the implied verb 'to be'.
सर्वाः (sarvāḥ) - all
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with vayam.
किम् (kim) - what?, what for?
(indeclinable)
अस्माकम् (asmākam) - to us, for us (genitive)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
त्वया (tvayā) - by you (singular)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Used with 'kim asmākam' for 'what use is X to us by you'.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, truly, certainly
(indeclinable)
यत्र (yatra) - where
(indeclinable)
इष्टम् (iṣṭam) - where it is desired (by you) (desired, wished)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished, beloved, sacrificed, worshipped
Past Passive Participle
From root iṣ (to wish, desire, seek).
Root: iṣ (class 6)
Note: Refers to 'that which is desired'.
गम्यताम् (gamyatām) - let it be gone, go
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (lot) of gam
Passive imperative 3rd singular of the root gam.
Root: gam (class 1)
Note: Used impersonally or as 'you may go'.
कृतकार्याः (kṛtakāryāḥ) - our business or interaction with you is completed (having accomplished our purpose, having completed our task)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kṛtakārya
kṛtakārya - having accomplished one's object, successful, one whose work is done
Compound type : bahuvrihi (kṛta+kārya)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8) - kārya – work, duty, purpose, what is to be done
noun (neuter)
Gerundive
From root kṛ (to do), meaning 'to be done'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with vayam.
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of the implied verb 'to be'.
त्वया (tvayā) - by means of you, or concerning you (by you (singular))
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Implies the completion of the cows' interaction or purpose *related to* Śrī.